Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Воронцов. Перезагрузка. Книга 8 (СИ) - Тарасов Ник

Воронцов. Перезагрузка. Книга 8 (СИ) - Тарасов Ник

Тут можно читать бесплатно Воронцов. Перезагрузка. Книга 8 (СИ) - Тарасов Ник. Жанр: Альтернативная история / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Понял, — Антон записал в свою тетрадку.

Мы ещё немного обсудили технические детали, потом я оставил их работать и направился к выходу. День был продуктивный — задача поставлена, мастера взялись за дело, генерал поддержал проект.

Захар ждал у ворот завода:

— Домой, Егор Андреевич?

— Нет, — покачал я головой. — Заедем в клинику. Хочу посмотреть, как там Ричард справляется.

Мы поехали по знакомому маршруту. Клиника находилась недалеко от центра города, в том самом здании бывшего купеческого особняка.

Подъехав, я сразу заметил изменения. Фасад здания был подкрашен, окна вымыты до блеска, над входом висела новая вывеска: «Тульская городская лечебница». Простенько, но со вкусом.

Я вошёл внутрь. В холле пахло известью — явно недавно был ремонт. Стены побелены, пол вымыт, всё чисто и аккуратно.

— Егор Андреевич! — услышал я голос Ричарда сверху.

Он спускался по лестнице с довольным видом:

— Как раз вовремя! Хотел вам показать, что мы сделали!

— Покажи, — улыбнулся я.

Ричард провёл меня по первому этажу. Большая комната, которую мы выбрали под операционную, была полностью готова. Стены выбелены известью, пол покрыт досками и тщательно вымыт, большое окно давало много света. В центре стоял операционный стол — массивный, деревянный, но прочный и удобный.

Вдоль стен — полки для инструментов, шкафчики для лекарств, умывальник с тазом и кувшином воды.

— Ричард, это отлично! — искренне восхитился я. — Чисто, светло, всё на местах!

Он сиял от гордости:

— Спасибо! Мы с рабочими старались. Ещё перевязочная готова, — он показал на соседнюю комнату, — и кабинет для приёма пациентов.

Я заглянул в перевязочную — тоже всё чисто, аккуратно, пахнет травами и спиртом. В кабинете для приёма стояли стол, два стула, кушетка для осмотра.

— Аптека где будет? — спросил я.

— Вот здесь, — Ричард открыл дверь в небольшую комнату. Внутри стояли шкафы с полками, на которых уже были расставлены склянки с лекарствами, коробочки с травами, инструменты в футлярах.

— Это то, что я привёз из Москвы? — узнал я знакомые склянки из аптеки Феррейна.

— Да, плюс закупил ещё у местных аптекарей, — кивнул Ричард. — Теперь у нас полный набор — от простых настоек до опиума и хинина.

Мы поднялись на второй этаж. Здесь будут палаты для пациентов — четыре комнаты, в каждой по две-три кровати. Постельное бельё чистое, одеяла тёплые, у каждой кровати — тумбочка и стул.

— А это, — Ричард открыл дверь в большую комнату в конце коридора, — лекционный зал.

Комната была просторная, с высоким потолком. Вдоль стен стояли скамьи рядами, впереди — стол для лектора и большая доска для записей.

— Здесь будем проводить обучение, — объяснил Ричард. — Лекции по анатомии, хирургии, использованию эфира. Можем разместить человек десять-двадцать.

— Замечательно, — одобрил я. — Ричард, ты проделал огромную работу. Я горжусь тобой.

Он смутился:

— Спасибо, Егор Андреевич. Я просто делал то, что вы сказали.

— Не просто делал, — возразил я. — Ты вложил душу. Это видно. Когда планируешь открытие?

Ричард задумался:

— Через две-три недели, думаю. Нужно ещё персонал нанять — медсестёр, санитаров, аптекаря. И объявление дать, чтобы люди знали, что мы открылись.

— С персоналом помогу, — пообещал я. — Поговорю с Иваном Дмитриевичем и княгиней Шуйской они обещали помочь с толковыми людьми. А насчёт объявления — думаю, оно не нужно — слухи расползутся быстрее, чем какое-либо объявления, тем более далеко не каждый обучен грамоте.

— Это вы верно подметили, — согласился Ричард.

Мы спустились обратно вниз. У входа Ричард вдруг спросил:

— Егор Андреевич, а вы уверены, что всё получится? Что люди придут? Что мы сможем им помочь?

Я посмотрел ему в глаза:

— Ричард, ты отличный врач. У тебя есть знания, опыт, умение. Плюс, мы применяем методы, которые на десятилетия опережают время. Эфир, асептика, правильная хирургия — всё это спасает жизни. Конечно получится. Просто верь в себя.

Он кивнул, выпрямился:

— Вы правы. Спасибо за поддержку.

— Всегда пожалуйста, — улыбнулся я. — Ладно, мне пора домой. Жена волнуется, наверное.

Мы попрощались. Я вышел на улицу, где Захар ждал в санях.

— Домой, Захар.

— Слушаюсь, Егор Андреевич.

Мы помчались по улицам Тулы. Солнце уже клонилось к закату, бросая длинные тени. День выдался насыщенный — и на заводе был, и в клинике. Но продуктивный. Дела двигались вперёд.

Подъехав к дому, я увидел Машеньку во дворе. Да не одну, а с бабушкой и няней — они прохаживались туда-сюда, укутанные в тёплые одежды. Машка, увидев меня, замахала рукой.

— Машунь! — крикнул я, выскакивая из саней. — Вы чего тут на улице делаете?

Она засмеялась:

— Гуляем. Бабушка говорит, что мне нужно больше находится на улице. Вот и вышли все вместе. Пошли, ужинать будем!

Я обнял её, и мы вошли в тёплый дом. Пахло так вкусно, что желудок предательски издал симфонию Бетховина № 9, которую он напишет только через шестнадцать лет. Бабушка с няней быстро скинули верхнюю одежду и уже давали указания Матрёне как правильно подавать ужин.

— Ну что, внучок, дела сделал? — спросила бабушка, между делом.

— Сделал, бабушка, — ответил я, садясь в кресло. — На заводе новый проект запустили, в клинике всё идёт хорошо.

Она довольно кивнула.

За ужином я рассказывал о своём дне. Машка слушала внимательно, хотя технические детали ей были не особо интересны. Зато когда я рассказал про клинику, она оживилась:

— Егорушка, а может, когда рожать буду, там рожу? В этой вашей клинике?

Я даже не раздумывал.

— Конечно там, — сказал я. — И Белова туда переманим и, может, к тому времени и другие врачи будут там.

Она кивнула:

— Хорошо. Мне главное, чтобы ты рядом был.

— Буду, — твёрдо сказал я. — Куда я денусь?

Глава 18

Я проснулся с ощущением, что впереди меня ждёт череда невероятно насыщенных дней. Я тихонько выскользнул из комнаты, стараясь не разбудить Машку.

Внизу меня уже ждал Захар с готовыми санями.

Первым делом я отправился к ювелиру — тому самому мастеру, который делал мне иголки для капельницы. Лавка его находилась в небольшом каменном доме с узкими окнами. Вывеска гласила «Золотых и серебряных дел мастер».

Я вошёл внутрь. В лавке пахло металлом и какой-то едкой химией. За верстаком сидел сам хозяин. Увидев меня, он отложил инструмент и поднялся:

— Егор Андреевич! Рад вас снова видеть! Что привело?

— Доброе утро, — поздоровался я, проходя к верстаку. — У меня к вам дело. Помните те иголки, что вы мне делали?

— Как не помнить! — оживился он. — Хирургические, тонкие. Работа ювелирная была.

— Вот именно. Мне нужно ещё. Много. Штук двадцать-тридцать. Можете взяться?

Ювелир присвистнул:

— Двадцать-тридцать? Это серьёзный заказ, Егор Андреевич. Сколько времени?

— Как быстро сможете? — спросил я. — Дело срочное. Для клиники, которую открываем.

Мастер почесал бороду, задумчиво глядя в потолок:

— Да-да, слышал я о новой клинике. Ну, если отложить все остальные заказы и заниматься только этим… Полторы-две недели. Может, чуть раньше, если помощник мой не подведёт.

— Отлично, — обрадовался я. — Делайте. Деньги не проблема.

Мы договорились о цене — немалой, но справедливой. Я отсчитал половину суммы в качестве аванса. Ювелир пересчитал деньги, кивнул удовлетворённо:

— Будет сделано, Егор Андреевич. Как закончу — сразу пришлю человека.

— Только сразу же отправьте к Ричарду, английскому врачу, — напомнил я. — Он заберёт иголки и отнесёт их к Савелию Кузьмичу, кузнецу. Тому нужно будет покрыть их серебром, как ту первую. А потом снова передаст вам, чтоб вы отполировали, как в прошлый раз.

— Помню, помню, — закивал он. — Всё будет как надо.

Попрощавшись с ювелиром, я направился к Савелию Кузьмичу. Издалека был слышен знакомый звук — ритмичные удары молота по наковальне.

Перейти на страницу:

Тарасов Ник читать все книги автора по порядку

Тарасов Ник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Воронцов. Перезагрузка. Книга 8 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Воронцов. Перезагрузка. Книга 8 (СИ), автор: Тарасов Ник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*