Деньги не пахнут 8 (СИ) - Ежов Константин Владимирович
Если такая мелочь поможет ускорить всё дело, то почему бы и нет.
— Ну как? — спросил его.
— Идёт, — кивнул он, лениво, но довольно, словно получил именно ту сладость, которую хотел.
Так морковка сработала: он перестал спорить, и вся машина подготовки наконец зажужжала, словно прогретый двигатель. Мы двинулись дальше.
И очень скоро пришло время начинать операцию всерьёз.
В здании Института политики «Дельфи» пахло дорогой мебелью, кондиционированным воздухом и свежей бумагой. В переговорной нас уже ждали четверо — все в строгих чёрных костюмах, одинаково бесстрастные, будто высушенные временем.
— Дэниел Макфи, Министерство юстиции. Это Джим Флинн, а этот господин…
— Джонатан Кларк, ФБР.
Двое представляли Минюст, остальные — агенты ФБР, которые должны были вести операцию. Но одно из лиц заставило меня моргнуть.
Имя всплыло само.
«Ванесса Кросс».
Точно. Кросс. Та самая, что когда-то ходила у меня по пятам, не давая вздохнуть.
Странноватое чувство подкатило, как будто кто-то провёл холодным пальцем по спине.
«Вот уж встреча…»
Хотя, чем больше думал, тем логичнее это выглядело. У любого крупного ведомства есть отдельная группа, занимающаяся финансовыми махинациями. Так что появление Ванессы — не случайность, а закономерность.
И всё же ощущение было странным: когда-то она шла по моим следам, а теперь сидит за одним столом со мной. Перевёрнутая версия прошлой жизни.
Пока обдумывал это, остальные уже переходили к делу.
— Вот ваша визитка.
Макфи передал Гонсалесу карточку — плотный картон, свежий типографский запах, строгий дизайн. На ней — название фирмы, которой Гонсалес должен был руководить, и его должность.
— Компания зарегистрирована на Кайманах. Официально вы её генеральный директор. С документами вы, надеюсь, уже ознакомились.
— Да, конечно, — ответил он, вертя карточку в пальцах, будто проверяя её на вес.
EGSH — наша подставная фирма. Пустая оболочка, созданная специально как приманка. На бумаге — разработка литиевого месторождения в мексиканской Сонора. Район этот всемирно известный: больше пяти миллионов тонн лития, богатая земля, сухой ветер, тянущийся с пустыни запах нагретых камней.
Наша цель была проста: заманить Жана Лау вложиться в эту фантомную компанию.
— В задаче два ключевых пункта, — сказал Макфи. — Первое: чтобы он перевёл деньги со своего офшорного счёта на ваш. Второе: чтобы он прямо озвучил намерение передать вам эти средства.
Доказывать финансовые преступления — дело неблагодарное. Тем более, если человек вроде Жана Лау нигде официально не светится, а все его деньги утоплены в офшорах. Поэтому копаться в прошлом смысла не было — слишком мутно. Проще поймать его на свежем.
— Пока можете вести себя свободно, — продолжил Макфи. — Сейчас этап, на котором мы лишь расставляем ловушку. Следить за каждым вашим шагом мы пока не будем. Наша работа начнётся в тот момент, когда вы впервые выйдете с целью на связь. До этого мы полностью полагаемся на вас".
Вот так, спокойно и деловито, они передали нам ответственность — и словно перекрыли воздух в комнате на мгновение. Всё стало серьёзным. Пахло не только бумагой и кондиционером, но и надвигающейся охотой.
С того момента, как мы запустили приманку, Гонсалес будто сорвался с цепи. Днём его график был забит до предела — он разъезжал по манхэттенским небоскрёбам, где пахло стеклом, кофе и отполированными столами переговорных. Там он изображал уверенного генерального директора EGSH, продавал мечты о литиевой жиле, уговаривал банкиров, выслушивал сухие голоса аналитиков, крепко жал руки и расписывал перспективы проекта так, будто перед ним действительно была гора золота, а не бумажный фантом.
А вот по ночам…
По ночам он словно натягивал на себя другую кожу.
— Притащите мне весь шампанский, что есть в этом отеле!
Голос у него в такие моменты звенел, как хрустальный бокал. А потом происходило безумие: в холле росла сверкающая, липкая от капель пирамидальная башня из бутылок — миллионы долларов пускались на то, чтобы обычные постояльцы, застывая на мраморном полу, получали в руки дорогие бокалы и не понимали, что за сумасшедший праздник свалился им с потолка.
В другой вечер он влетел в Cartier так, будто магазин был его личной кладовкой. Выгреб на стол всё: бриллианты, рубины, редкие зелёные изумруды. Потом, смеясь, объявил:
— Помните детскую игру… ну эту… в бинго?
И раздавал драгоценности как призы, будто это были деревянные фишки с цифрами.
Если кто-то из гостей или сотрудников спрашивал, откуда у него такая шальная смелость, Гонсалес только заламывал бровь и бросал:
— Не переживайте! Скоро Andorra Group будет моей. А это… ерунда!
Он верил в свой миф так искренне, что слухи расползались по Уолл-стрит быстрее, чем запах сладкого шампанского после вечеринки.
— Если он так уверен… может, проект действительно стоящий?
— Сонора рискованная, но если выстрелит — это же золото!
И действительно, область, куда он якобы заходил, считалась перспективной. Литий — кровь батарей для электрокаров, а рынок электромобилей рос, как грибы после дождя.
Но знающие люди только морщили лоб:
— В Соноре литий в глине… его добыча стоит как крыло самолёта.
— Технологии до конца не отлажены…
— Исследования могут сожрать сотни миллионов…
Риск был такой, что у любого осторожного инвестора по коже проходил холодок. Но уж если месторождение подтвердилось бы — прибыль сулила сказочную.
И всё же Гонсалес шёл вперёд, будто находился под действием какой–то сладкой эйфории. Одних такая бравада пугала — люди не хотели связываться с человеком, который бросает деньги в толпу. Других же, наоборот, подкупала.
— Если он так уверен… наверняка знает то, чего не знаем мы.
А фамилия Гонсалеса — это Andorra Group. Горнодобывающий гигант. Третий сын такого рода не будет рисковать впустую — так думали многие.
И к нашему удивлению, к нему начали тянуться люди: осторожные, вкрадчивые, с вопросами, которые звучали мягко, но в каждом слышался металлический интерес.
Однако Гонсалес ни от кого не взял ни цента.
Это и не входило в план. Нам не нужны были толпы. Нужен был один человек.
Мы тащили леску только ради одной рыбы.
И спустя несколько недель постоянной игры, вечеринок, встреч, бросков пыли в глаза — снасти натянулись.
— Жан Лау хочет встретиться.
И в комнате стало тихо, как перед грозой.
Глава 11
Самолёт Жана Лау, обычно превращавшийся в летающий ресторан с хлопками пробок и гулом музыки, сегодня будто вымер. Даже кондиционер работал тише обычного, и воздух отдавал тяжёлой переработанной стерильностью, как в больничном коридоре. Кресла, ещё недавно занятые шумной компанией, стояли пустые и ровные, а длинный стол был завален бумагами так, словно Жан пытался удержаться за них как за спасательные круги.
Он сидел, наклонившись над телефоном, пальцы дрожали едва заметно — то ли от нервов, то ли от того, что кабина была прохладной. В ушах всё ещё звучал голос премьер-министра, распекающий его так, будто между ними не стояло десятилетий взаимных услуг.
— Разберись. Немедленно.
Лау стиснул зубы, вспоминая, каким уверенным и спокойным был премьер всего несколько месяцев назад. Тот тогда смеялся, похлопывал его по плечу и говорил:
— Не волнуйся, с прессой всё решу.
А теперь… Теперь пресса сама рылась в грязи MDB, и запах этой грязи разнёсся по всему миру — от Сингапура до Лондона. Этим скандалом уже были заняты все: экономисты, журналисты, оппозиция, те, кто ненавидел правительство, и те, кто просто хотел крови.
С последним дефолтом на выплате процентов — миллиард сто миллионов долларов, ни много ни мало — уже никто не верил, что это «временные трудности с ликвидностью». Воздух вокруг Джона будто густел, тяжелел, пропитывался тревогой, как дымом.
Похожие книги на "Деньги не пахнут 8 (СИ)", Ежов Константин Владимирович
Ежов Константин Владимирович читать все книги автора по порядку
Ежов Константин Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.