Системный Алхимик VII (СИ) - Шимуро Павел
— И что вы предлагаете? — спросил император после паузы.
— Немедленную зачистку всех известных точек заражения, — без колебаний ответил я. — Использование отрядов быстрого реагирования с лекарством против паразитов и подготовку к тому, что среди защитников города могут оказаться заражённые.
— Сколько лекарства у нас есть?
— Пока мало. Но… Думаю, главный алхимик должен наладить производство…
— Должен, — мрачно согласился император. — Но не успеет — до штурма осталось несколько часов.
— Есть ещё одна возможность, — сказал ему, принимая решение. — Я могу создать нечто вроде… энергетической бомбы. Такую же, как использовал в складе — она уничтожает паразитов в большом радиусе.
— И какова цена такого оружия?
— Высокая, — честно признался. — Каждое использование истощает меня. После трёх-четырёх применений я буду не способен к бою.
Император обменялся взглядами с генералами. В их глазах читался один вопрос: стоит ли рисковать одним сильным бойцом ради уничтожения нескольких ячеек заражённых?
— А если не уничтожить эти ячейки? — спросил тот же генерал, что сомневался в правдивости документов.
— Тогда в разгар битвы у нас в тылу активируются сотни враждебных марионеток, — мрачно ответил я. — Они будут атаковать лазареты, склады, командные пункты — оборона города рухнет изнутри.
Тишина затянулась. Все понимали серьёзность ситуации, но решение принимать было императору.
— Сколько времени тебе нужно на уничтожение всех ячеек? — спросил он наконец.
— Если действовать быстро и без промедлений — три-четыре часа. Как раз до начала штурма.
— Хорошо, — император кивнул. — Получишь отряд из тридцати лучших воинов и полную свободу действий. Но помни — если ты не справишься, город падёт.
— Ваше величество, — обратился к императору один из советников, — А что с эвакуацией? На случай, если оборона не выдержит?
— Эвакуации не будет, — твёрдо ответил правитель. — Мы защищаем столицу до конца — либо победим, либо умрём на стенах.
…
Найти Саймона в хаосе императорского дворца оказалось не так-то просто. Слуги и охрана бегали с какими-то поручениями, офицеры заполнили коридоры, а в некоторых залах шли экстренные совещания.
Наконец, один из дворцовых алхимиков подсказал мне направление к временной лаборатории, где развернули производство лекарства.
— В восточном крыле, господин, — сказал он, вытирая пот со лба. — Третий этаж, большой зал с окнами на сад, но там такой дым стоит, что глаза режет…
Я поблагодарил его и поспешил в указанном направлении. Байер шёл рядом, а троих освобождённых заражённых мы оставили в дворцовом лазарете под присмотром лекарей.
Временную лаборатию учуял ещё до того, как увидел — характерный запах алхимических реагентов, смешанный с дымом от горящих углей, просачивался в коридор. А когда подошёл ближе, то услышал знакомый голос Саймона, который кого-то бранил по полной:
— Нет, болван! Не туда засыпать! Корень змеиного хвоста добавляется только после того, как смесь остынет! Хочешь взорвать эту сраную лабораторию⁈
Я открыл дверь и увидел картину, которая заставила меня невольно улыбнуться. Большой зал превратили в импровизированную алхимическую лабораторию. Повсюду стояли перегонные кубы, горели горны, кипели котлы с составами. Посреди всего этого хаоса метался толстяк, одновременно руководя процессом и ругаясь на подчинённых.
Толстяк выглядел измождённо — его рубашка насквозь промокла от пота, лицо покрыто копотью, но глаза горели азартом настоящего мастера, решающего сложную задачу.
— Алекс! — он заметил меня и радостно помахал рукой. — Наконец-то! А то я тут с этими олухами с ума схожу!
— Как дела с производством? — спросил у него, пробираясь между столами с оборудованием.
— Хреново, но не безнадёжно, — он вытер лоб рукавом. — За четыре часа работы удалось сделать тридцать флаконов лекарства — не ахти какое количество, но лучше, чем ничего.
Тридцать флаконов. Учитывая, что на одного заражённого требовался минимум один флакон, а в некоторых случаях и больше, этого хватило бы только на небольшую ячейку паразитов.
— А ингредиенты есть для большего производства?
— Есть, но людей не хватает, — Саймон кивнул на алхимиков, работающих за столами. — Император дал мне семь человек, но только двое из них действительно умеют работать, остальные годятся только воду носить да огонь поддерживать.
Я оглядел помещение. Действительно, из семи алхимиков только двое — пожилой мужчина с аккуратной бородкой и женщина средних лет — работали уверенно и профессионально. Остальные явно были новичками или просто помощниками.
— А что, если упростить процесс? — предложил ему. — Разделить производство на этапы, чтобы каждый отвечал только за свою часть?
— Уже пробовал, — покачал головой Саймон. — Однако лекарство против паразитов слишком сложное для конвейерного производства — одна ошибка и вся партия идёт в отходы.
— Саймон, — сказал я, принимая решение, — Бери всё готовое лекарство и собирайся. Мы идём на зачистку ячеек.
— Все тридцать флаконов? — уточнил толстяк. — А если понадобится ещё?
— То будем действовать другими методами, — мрачно ответил. — Времени на эксперименты нет.
Саймон кивнул и начал аккуратно укладывать флаконы с лекарством в специальный ящик с мягкой подкладкой. Каждый флакон был размером с кулак, наполнен зеленоватой жидкостью, которая слабо светилась изнутри.
— А как твои дела? — спросил он, пока паковал лекарство. — Нашёл источник заражения?
— Нашёл и уничтожил один из них, — коротко рассказал о складе, о резонансе энергий, о документах с информацией о спящих ячейках. — Теперь предстоит зачистить остальные.
— А сколько их всего?
— Точно не знаю, но минимум пять. Возможно, больше.
Саймон присвистнул:
— Мать моя женщина! Да как бы нам кони не двинуть такими темпами! Помощь от имперцев то будет?
— Император дал отряд из тридцати воинов, плюс мы втроём и Малой, если найдём его.
— А где кот?
— Понятия не имею, — признался я. — С утра его не видел. Возможно, где-то разведывает обстановку.
Тут в зал вбежал молодой офицер в форме дворцовой стражи.
— Мастер алхимик! — обратился он ко мне. — Император приказал немедленно явиться во двор. Ваш отряд готов к выходу.
Значит, время действовать настало. Саймон закрыл ящик с лекарством на замок и взвалил его на плечо.
— Готов, — сказал он. — Главное — не разбить по дороге.
Мы покинули импровизированную лабораторию и направились к главному выходу из дворца. По пути я думал о том, как лучше организовать операцию. Пять-шесть ячеек заражённых, разбросанных по всему городу. Тридцать флаконов лекарства. Несколько часов до начала штурма.
«Нужна правильная тактика», — размышлял я. — «Не пытаться спасти всех подряд, а сосредоточиться на самых важных целях, которые могут причинить максимальный ущерб обороне города»
Дворцовый двор встретил нас картиной сдержанной готовности к бою — тридцать воинов в полном боевом снаряжении стояли ровным строем, ожидая приказов. Это явно не обычные солдаты — в их стойке, в том, как они держали оружие, читался опыт множественных сражений.
Командовал отрядом капитан по имени Ромон.
— Отряд готов к выполнению задания, мастер алхимик. Тридцать человек, полное вооружение, запас провианта на сутки.
— Хорошо, капитан. Вы были проинструктированы о специфике противника?
— Частично, — кивнул он. — Знаем, что предстоит сражаться с заражёнными людьми, которые не чувствуют боли и подчиняются чужой воле. Приказано целиться в головы, уничтожать красные наросты.
— Верно. Ещё одно важное правило — если кто-то из ваших людей получит даже незначительную царапину от заражённого, немедленно сообщите мне. Инфекция может передаваться через кровь.
Лица воинов стали ещё более серьёзными. Сражаться с противником, чей укус или царапина могли превратить тебя в такого же монстра — это страшнее обычной битвы на мечах.
Похожие книги на "Системный Алхимик VII (СИ)", Шимуро Павел
Шимуро Павел читать все книги автора по порядку
Шимуро Павел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.