Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Как пережить сказочную сделку (ЛП) - Майо Лора Дж.

Как пережить сказочную сделку (ЛП) - Майо Лора Дж.

Тут можно читать бесплатно Как пережить сказочную сделку (ЛП) - Майо Лора Дж.. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Чем больше она думала об этом, тем яснее осознавала: она ни разу не слышала колокольного звона с тех пор, как оказалась здесь. Возможно, даже дольше: в последний раз она отчетливо помнила колокола на свадьбе Беатрисы, когда они ехали из церкви в замок под этот бесконечный бам-бам и динь-динь.

Погодите. Хитрюга Беа. Она действительно продумала всё до мелочей, когда сбегала от Сесили.

И с тех пор — ни единого звона. За всё последующее время у Тео не было ни малейшего повода вспомнить о колоколах.

— Да, — наконец ответила королева Блоссом. — Когда колокол отбивает час, наша магия перестает существовать.

— Для вас это тоже болезненно? — спросила Тео.

— Не так, как для фей. Но мы теряем магию каждый божий час. А для леса… когда бьет колокол, магия высасывается из деревьев и растений, как кровь. И хотя они изо всех сил стараются восполнить запасы, растения слабеют, и это берет свою цену. Мы стараемся как можем, но когда наша собственная магия покидает нас каждый час, мы тоже мало чем способны им помочь.

— Как долго это продолжается? — уточнила Тео.

— Годы.

— И пука имеет к этому какое-то отношение?

— Пука? Нет. Он невыносим, и по какой-то причине он жил на краю нашего Дола некоторое время назад.

— Так вы у него что-то забрали?

— Да.

— Тогда не могли бы вы отдать мне то, что забрали, и я пойду своим путем?

Вся эта встреча состояла из того, что Тео говорила «не то», и реакция королевы была тому подтверждением.

С выражением брезгливости, которым мог бы гордиться сам Арлис, она произнесла: — То есть не только ваш регент проигнорировал мою просьбу о помощи, но вы являетесь сюда в качестве человеческого фамильяра не для того, чтобы помочь мне, а чтобы помочь пуке. И вы хотите, чтобы я просто выдала вам информацию и отправила восвояси, пока меня продолжают ни во что не ставить?

— Возможно, я смогу помочь вам, и мы обе получим то, что нам выгодно, — предложила Тео.

Королева Блоссом некоторое время разглядывала её, и гнев на её лице медленно сменился коварной улыбкой. — Что ж, хорошо. Раз сделка с тобой может быть выгодна нам обеим, я предлагаю соглашение. Если ты сможешь избавить нас от этого жуткого шума, я верну тебе то, что забрала у пуки. Тео не упустила из виду вызов, вспыхнувший в глазах королевы.

Тео уже видела этот взгляд раньше. Королева думала, что сможет её обставить. И Тео больше всего на свете хотелось доказать королеве, насколько та заблуждается.

К сожалению, Тео понятия не имела, как снять колокол, даже с помощью друзей. Как вообще затаскивают колокола на колокольню? И как их спускают, если нужен ремонт? Тео и подумать не могла, что её скудные, граничащие с полным отсутствием познания в колокольном деле станут камнем преткновения для всего замысла. Колокола — её погибель.

Однако мысли о ремонте вызвали в памяти воспоминание, которое до этого момента казалось совершенно тривиальным и бесполезным. Благодаря ему Тео всё-таки кое-что знала о колоколах. Знания были рудиментарными, но всё же знаниями, почерпнутыми после того, как в городке неподалеку от Меррифолла треснул один из колоколов: язык отвалился и повредил каменный пол. Пустяковая история, но изнывающее от скуки дворянство неделями смаковало подробности («А если бы там стоял ребенок?!»). Из тех сплетен Тео узнала, что колокол состоит из нескольких частей: собственно колокола и языка внутри — металлического стержня, который бьется о стенки и издает звук. Эта мысль натолкнула её на идею.

— Я согласна на ваши условия, — произнесла Тео. — В обмен на информацию о том, что вы забрали у пуки, я устраню причину ужасного шума, который подавляет вашу магию и магию леса.

Королева Блоссом закивала, не снимая торжествующей ухмылки. Но тут же добавила: — Сначала ты сделаешь это, и только потом я поделюсь информацией.

— Разумеется. По рукам.

Королева одарила её довольным взглядом, будто уже видела себя победительницей. Что ж, ладно.

— Чудесно, — протянула королева. — Я бы сказала «до встречи через пару лет», но, боюсь, до этого не дойдет.

— Прошу прощения? Почему через пару лет?

— Потому что у спрайтов ушли месяцы на планирование попыток снять этот колокол. Ты же — человек, и твоё время ограничено. Более того, я знаю, что ты еще не принцесса. Ты всего лишь фамильяр. Так что я не жду от тебя ровным счетом ничего. Передавай привет пуке. Королева снова продемонстрировала свою коварную улыбку, после чего встала и улетела к своему дереву, исчезнув за дверью и даже не оглянувшись.

Арлис, верный своему любимому методу общения, повернулся к Тео и фыркнул: — Какая нелепая сделка. Надеюсь, ты не рассчитываешь на мою помощь, принцесса Амабель. Даже если бы я захотел, я не смогу. Как и в случае с железом, я не могу направить магию на колокол. Если бы феи могли, неужели ты думаешь, мы бы не уничтожили каждый колокол в ту же секунду? Так что же, по-твоему, ты сможешь сделать, будучи человеком? Допустим, ты умудришься сбросить его вниз, не убив при этом себя или случайных прохожих, но что дальше? Собираешься выкурить его оттуда оскорблениями? Сил вытащить его у тебя точно не хватит. Как и у меня, и у всех вас. — Он указал на Каза и Финеаса.

Тео одарила его терпеливой улыбкой — из тех, что, она знала наверняка, выведут его из себя. — Твоя помощь мне не требуется, спасибо.

И она не ошиблась: Арлис уставился на неё так, словно она подала ему на завтрак миску колокольчиков. — Ну и какой у тебя план?

— Не забивай этим свою сердитую головушку. Каз и Финеас прыснули. Одним из преимуществ присутствия Каза и Финеаса было то, что, хотя они могли не знать тонкостей её текущего плана, в общих чертах они понимали, что она делает; они и сами заключили немало сделок. Она ответила им подмигиванием, но когда её взгляд встретился со взглядом Каза, его улыбка погасла. Улыбка Тео тоже исчезла. День предстоял долгий и неуютный, раз четверть её компании едва выносила её присутствие.

Тео развернулась и зашагала обратно по тропинке, ведущей к старой церкви.

Однако, поднявшись наверх, она не пошла сразу внутрь. Вместо этого она направилась к другому краю кладбища, к сараю садовника. Открыв дверь, она обнаружила там кучу инструментов, но её глаза искали лишь один: топорик.

Заручившись топориком и сопровождаемая остальными, она двинулась к церкви.

Дверь здания оказалась не заперта, а само оно, к счастью, было пусто. Тео знала, что ей будет чертовски трудно объяснить случайным свидетелям причины «праведного вандализма». Как она и подозревала, внутри всё было просто и скромно: несколько рядов скамей и скромный алтарь. Но, за исключением пятачка вокруг лестницы на колокольню, всё было покрыто слоем пыли — казалось, сюда никто не заглядывал уже целую вечность.

Тео, не медля, полезла по приставной лестнице наверх. Сам колокол оказался не таким уж большим по сравнению с теми, что Тео видела и слышала раньше. Если бы она встала рядом, он доставал бы ей лишь до колен. Обычная бронза, почти без украшений. Она задалась вопросом, зачем кому-то возиться с починкой колокола в старом заброшенном здании, но, возможно, дело было в сохранении истории.

Язык внутри колокола тоже был стандартным, бронзовым. И во всем остальном таким же ничем не примечательным: металлический стержень размером с её предплечье с утолщением на конце. И — какая удача — он крепился к колоколу через кусок дерева с помощью металлического крюка в форме стремени, что позволяло языку раскачиваться.

Вооружившись добытым топориком, она принялась рубить. Все молчали; стук лезвия — тук-тук-тук — отдавался эхом, словно тиканье часов, а на пол летели щепки. Вскоре, когда последний кусок дерева сдался, металлический источник шума с грохотом рухнул на пол.

— Отличная работа, — заметил Каз, когда она спустилась вниз.

— Да, — подхватил Финеас. — Не могу сказать, что я удивлен, но ты в очередной раз доказала свою находчивость.

Перейти на страницу:

Майо Лора Дж. читать все книги автора по порядку

Майо Лора Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Как пережить сказочную сделку (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Как пережить сказочную сделку (ЛП), автор: Майо Лора Дж.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*