Mir-knigi.info

Прибежище из серы и тьмы (ЛП) - Дарк Люсинда

Тут можно читать бесплатно Прибежище из серы и тьмы (ЛП) - Дарк Люсинда. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Македония отходит от кипариса к другому растению — оно свисает из подвешенного на цепи горшка, закреплённого в камне. Она берёт лейку и осторожно наклоняет её над горшком. Вода просачивается через маленькие отверстия внизу, стекая по каменной стене сбоку и с мягкими хлопками падая на пол. Неужели это был тот самый звук, который разбудил меня?

— Я уверена, ты совершенно сбита с толку относительно того, зачем я привела тебя сюда, — говорит Македония. Ее слова привлекают мое внимание, и я перевожу взгляд обратно на нее, отводя его от ручейков воды, шлепающих о камень.

— Можно и так сказать, — уклоняюсь я, разглядывая и ее, и остальную часть комнаты, пока тихонько придвигаюсь к краю матраса.

Это спальня, это ясно по кровати подо мной, но более того, эта комната, кажется, спроектирована так, чтобы имитировать темный сад. В сводчатом каменном потолке вырезаны отверстия, через которые пробивается тусклый сероватый свет. Он освещает растительность, украшающую помещение. Простые деревья, вроде кипариса, занимают разные участки, но рядом с ними также видны различные виды цветущих кустарников. Розовые, белые и красные цветы выглядывают из-за деревьев и мебели из цельного дерева, которая занимает много места.

Несмотря на каменные стены и потолок, которые придают ему сходство с пещерой, в этом месте теплее, чем в любом другом в Ортусе, которое я видела. Густо-зеленый плющ вьется по одной стороне комнаты, а по другой стекает вода. В высоких бронзовых подсвечниках стоят свечи, которые освещают то, чего нет в мансардных окнах наверху. Это прекрасно.

— Я не хотела забирать тебя вот так, — бормочет Македония, и ее голос разносится по большому пространству.

Мои босые ступни касаются мягкой земли, и ее тепло разливается по моим ногам до самых костей. Когда в последний раз я действительно чувствовала, что прикасаюсь к чему-то живому? Весь Ортус — холодный камень и ледяная опасность. Однако это место, эта комната — все, по чему я скучала.

— Забрала меня? — Я повторяю слова Македонии, не скрывая вопроса в своем тоне.

Плечи Македонии вздымаются и опускаются со вздохом. Она ставит лейку на стол, также уставленный различными растениями, цветами в горшках и пучками сорняков, растущих из пола и обвивающихся вокруг ножек стола. Поворачиваясь ко мне, Македония бесшумно скользит по полу, пока не оказывается в изножье кровати. Наши взгляды встречаются.

— Теперь ты меня слышишь, Нептис?

Вопрос, произнесенный ее голосом, исходит не из ее губ, которые остаются сжатыми и неподвижными, а в моей голове.

Мои глаза расширяются.

— Да, — говорит она, прежде чем я успеваю ответить. — Я могу говорить с тобой таким образом, но не волнуйся. Я не могу заглянуть в твой разум и мысли. Это дар, которым обладают многие Боги, как и был бы у наших детей, — ее глаза разрывают контакт и смотрят в пол, — если бы мы не позволили Трифону украсть их.

— Ты говорила со мной на арене, — говорю я.

Македония снова поднимает голову и улыбается. — Да, — говорит она, на этот раз вслух. — Вместе с твоей другой Авией.

— Моей что?

Полные губы Македонии приоткрываются в тихом смехе. Протянув руку, она прикрывает рот, а ее плечи вздрагивают от веселья. Я жду, наблюдая за ней, одновременно любопытствуя и сбитая с толку, почему я не чувствую опасности здесь — наедине с кем-то из Совета Богов. Я знаю, что должна.

Когда Богиня успокаивается, ее рука снова опускается. — Мне еще многое нужно сказать тебе, Нептис, — говорит она, прежде чем протянуть руку и жестом предложить мне встать. — Пойдем.

Оставшись практически без выбора, я встаю с кровати и иду следом за Македонией, которая ведет меня дальше в свои покои — и я предполагаю, что это именно то место. Должно быть, это личная комната одного из Богов. Это не похоже на тюрьму, и, без сомнения, Боги, которым пришлось остаться на этом острове для своих церемоний, хотят, чтобы им напомнили об их награде за эту войну — свободе, жизни и их правлении над всем Анатолем.

За поворотом, еще кипарисов, открывается небольшой альков с большим окном. Стекло в нём толстое и прочное — должно быть, таким его сделали, чтобы выдерживать напор воды снаружи. И хотя на первый взгляд оно могло бы показаться неплохим путём к побегу, ясно, что это недостижимая цель — за рамой разбиваются океанские волны. Нижняя половина окна, от пола и примерно на два фута вверх, покрыта водорослями, а выше — только вода. Когда она колышется и течёт, в самом верху, прямо под потолком, на мгновения открывается небо, но в остальном это всего лишь окно в великий океан под поверхностью волн.

— Пожалуйста, присядь. — Македония указывает на стол, накрытый перед окном. На нем стоит тарелка с круглыми пирожными, несколько тарелок поменьше и дымящийся чайник. Я видела подобные чайники — те, для которых нет необходимости использовать камин, — во многих домах Богов, когда я была ассасином. Он стоит на подставке, сделанной из особого металла, — под ней широкая и плоская свеча, рассчитанная на долгое горение.

Богиня Знаний садится и в ожидании складывает руки на коленях. Я осторожно опускаюсь на стул напротив нее. Её губы вновь трогает лёгкая улыбка — и, несмотря на то что она и без того красива, даже не выражая эмоций, стоит ей улыбнуться — и она становится ослепительной.

Я перевожу взгляд на окно с видом на океан. Я не хочу думать об этой женщине «или о ком-либо из Богов» как о прекрасном. Это жестокая уловка вселенной, когда существа такой привлекательности оказываются злыми и лживыми.

— У меня нет и никогда не было намерения причинять тебе вред, Кайра, — говорит Македония. — Более того, и я, и твоя другая Авиа надеемся, что ты справишься со своей миссией.

Македония берет две чашки, которые ждали в стороне, и наполняет их дымящейся жидкостью из чайника. Ее движения точны и легки, как будто она делала это много раз раньше, а не позволяла другим обслуживать ее и наливать напитки за нее.

— Моя миссия? — Я прищуриваюсь и смотрю на нее. — Что это за миссия?

Македония заканчивает разливать первый напиток и ставит чайник обратно на огонь свечи. Я наблюдаю, как она берет маленькое печенье с одной из тарелок, окружающих тарелку побольше. Я тоже тянусь за одним из них. Возможно, я ей не доверяю, но если она готова пить и есть эту еду, то, конечно, это безопасно, и прошло уже несколько дней с тех пор, как я ела что-нибудь, что не было бы по вкусу похоже на пригоревшую кашу или черствый хлеб.

— Убить Царя Богов, конечно.

Мои пальцы разжимаются, и печенье падает на деревянную столешницу, края ломаются, и вокруг него образуется веер пышных белых крошек. Я сижу, ошеломленная, когда Македония опускает два кубика сахара в напиток, стоящий перед ней, и размешивает его серебряной ложечкой.

Пойманная, как крыса в лабиринте, я обдумываю варианты. Встать и убежать? Вести себя так, как будто я понятия не имею, о чем она говорит? Или…признать правду?

Прежде чем я успеваю принять решение, Македония кладет ложку на тарелку, звон эхом разносится вокруг нас и заставляет мои нервы напрячься.

— Все в порядке, — бормочет она, ее движения расслаблены, когда она смотрит на меня. — Кэдмон долгое время держал меня в курсе своих планов, дитя мое. Я все знаю.

— Что именно ты считаешь под «всем»?

Македония поднимает чашку с горячей жидкостью и обдувает поверхность воздухом, отчего струйки пара трепещут над губой. — Я знаю, кто ты, Кайра Незерак, — шепчет она. — Ты Кайра, дочь Хенрика и Ариадны. Тебе двадцать лет, и в возрасте десяти лет тебя продали в Преступный Мир, где ты прошла подготовку ассасина.

Мои плечи опускаются, и я откидываюсь на спинку стула. — Я… — Я быстро моргаю. — Я не знаю, что сказать.

Богиня отпивает из своей чашки и морщится, прежде чем поставить ее на стол и потянуться за другим кусочком сахара. — Тебе не нужно ничего говорить, — говорит она мне. — Все, что от тебя требуется, это сделать все что в твоих силах. Я и другая твоя Авиа поможем, когда сможем.

Перейти на страницу:

Дарк Люсинда читать все книги автора по порядку

Дарк Люсинда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Прибежище из серы и тьмы (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Прибежище из серы и тьмы (ЛП), автор: Дарк Люсинда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*