Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Проза » Историческая проза » Сад чудес и волшебная арфа - Лайнс Джанетт

Сад чудес и волшебная арфа - Лайнс Джанетт

Тут можно читать бесплатно Сад чудес и волшебная арфа - Лайнс Джанетт. Жанр: Историческая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Возможно, пророчица напророчит явление емкостей для всех этих цветов, – добавил он.

Лаванда улыбнулась.

– Возможно. Если заставит мертвых материализоваться в той или иной форме, может, урны или вазы тогда и не станут проблемой. Но не знаю, есть ли у Аллегры Траут в хозяйстве такие обычные предметы домашнего обихода, а судя по тому, что я заметила, цветы она ценит мало.

Но Арло был уже сосредоточен на мисочке с лакричными конфетами возле своей тарелки и не слышал ее замечаний. Иногда мысли его перепархивали с предмета на предмет, словно птички с ветки на ветку. Такое вот было у парня свойство характера, к которому Лаванда, впрочем, относилась с любовью.

Когда Арло, сонно хлопая глазами, вышел из своей комнаты, горлицы еще ворковали. Лаванда оставила ему немного овсянки, он положил кашу в тарелку и сел за кухонный стол напротив нее. Девушка не могла представить себе дом без Арло. Мальчик был таким доброжелательным, искренним. Выливал ведро с набравшейся водой. Приносил и складывал дрова. Помогал в саду. Пек миндальные пирожные, когда было из чего. Развлекал ее своей концертиной. И был ей как брат. Должно быть, при мысли, что когда-нибудь этот названый брат уйдет, лицо Лаванды затуманилось. Арло спросил, что ее огорчило. Разве же она все еще не радуется вчерашней цветочной удаче?

– Да, – ответила Лаванда. – Конечно, радуюсь. Хотя много ушло на давнишний долг гробовщику. Но еще немного осталось на чай и овсянку. И я собираюсь все это купить. Кстати, узнай, не повезет ли мне еще раз – оказаться поблизости от места, где произнесет речь некий мистер Уитмен.

Глядя на нее с недоумением, Арло проглотил овсянку.

Лаванда продолжила:

– Все, что деревенский комитет по декорированию заказал у меня в саду к приезду принца Уэльского, готово. Но нужно прополоть бордюр с амарантом. И еще накопать картошки на ужин.

– Я все сделаю, – пообещал Арло. – Ты иди. А я отдохну от поисков работы. Похоже, никто не хочет нанимать хромого парня. Признаться, это печально.

Лаванда поблагодарила его, добавив:

– Тебе не придется работать после того, как мне заплатят за цветы для королевского визита. На эти деньги мы сможем несколько месяцев хорошо питаться, если будем экономными.

Губы Арло изогнулись в задумчивой улыбке.

– Это хорошая новость, но еще чуть-чуть денег не будут лишними. Я хочу внести свой вклад, Венди. Кроме того, мне нравится выходить на люди. А теперь иди, наслаждайся прогулкой. Я позабочусь о посуде.

– И вылей ведро наверху, ладно?

– Договорились, – сказал он.

Господи, благослови этого мальчика!

Лаванда размышляла, стоит ли переодеваться ради призрачной вероятности встретиться с Робертом Траутом и подробнее разобраться в его… ситуации. Припомнив криво застегнутую блузку, она ощутила новый прилив досады. Следует подучиться шитью, раз Роберт Траут отнесся к ней серьезно, как к думающему человеку, очевидно, высоко оценив ее цветы. Вот как человек думающий, а не просто цветочница, она и жаждет его знаний о мире, которые, вне всякого сомнения, огромны. С каждым мгновением мысли Лаванды подливали масла в огонь ее интереса к Роберту и Аллегре. Они же наверняка много где побывали: каково это – путешествовать и жить в походных условиях вдвоем? И правда ли, что с мертвыми можно связываться, и часто ли Аллегра это делала?

Расчесывая и закалывая волосы, Лаванда считала, сколько же прошло со дня смерти отца. Больше года. Не пора ли покончить с трауром? Как же хочется цвета! В саду росла и переливалась настоящая радуга, но при всей красоте цветов, к человеку их палитру применять не стоит. К тому же более жизнерадостная одежда отвлечет внимание от ее изможденного тела.

Она порылась в сундуке. Платья кобургского, да и более позднего периода теперь болтаются на ней как на вешалке. Много лет красивые платья матери без пользы висели в спальне наверху. Теперь Лаванда собралась с духом, на цыпочках вошла в эту источающую горе комнату и принялась рассматривать материнские наряды. Платья почти двадцатилетней давности наверняка вышли из моды, но главным был цвет, и Лаванда ухватилась за повседневное платье, сшитое из розовато-лиловой парчи. Пелерина тоже была скорее вчерашним днем, но наряд все еще оставался элегантным; Лаванда вспомнила, как мать надевала его, собираясь на свои концерты в саду. Однако, каким бы прекрасным ни было материнское платье, ничто не могло сравниться с роскошным розовым одеянием и струящимся алым плащом, в которых сошла с поезда Аллегра Траут.

Тем не менее сиреневое платье было лучшим вариантом, и, присмотревшись, Лаванда поняла, что оно подойдет. Парчу покрывал тонкий слой пыли, и девушка хорошенько встряхнула наряд. Матушка отличалась необыкновенной стройностью, и платье, конечно же, подошло. Чего нельзя было сказать об изящных туфельках. Ступни у Лаванды были отцовские, широкие, «мужицкие», ну разве только не такие длинные. Придется надеть старые ботинки со шнуровкой. Они хоть и здорово поношены, но все же лучше отцовских веллингтонов. А поскольку погода еще достаточно теплая, вполне можно надеть соломенную шляпу.

Осматривая спальню матери, Лаванда поняла, что в тщательных поисках припрятанных денег кое-что все-таки упустила из виду. Могла мать засунуть их в карман какого-нибудь жакета, фартука, платья или пальто? Или меховую муфту? Лаванда так старалась избегать материнской спальни, что на протяжении многих лет материнский гардероб оставался практически нетронутым. Почему она не рассматривала эту возможность? Девушка взглянула на портрет Хильдегарды Бингенской над кроватью. Мать восхищалась познаниями Хильдегарды в медицине и музыке, и теперь проникновенный взгляд мудрой аббатисы, устремленный на Лаванду, явно подтверждал «гипотезу кармана».

Она принялась лихорадочно, но досконально обшаривать все до единого карманы маминой одежды. С каждым следующим карманом ее охватывала сладость надежды, которая затем сменялась горькой пилюлей разочарования. Старые кружевные носовые платки, одна или две шпильки – вот и все, что она обнаружила в этих раскопках.

Если бы только мать могла поговорить с ней «оттуда», шепнуть подсказку.

Лаванда постояла мгновение, переполненная чувством безысходности от очередной неудачи, затем принялась готовиться к походу за припасами и размышлять о счастливой случайности, благодаря которой сможет больше узнать о Роберте Трауте, мистере Уитмене и большом мире.

Ей всегда казалось достаточно сада. Это был ее мир. Но в последнее время, сама того не сознавая до этого самого момента, девушка жаждала распахнуть двери, раздвинуть границы мира. Ведь стены, даже самые уютные и любимые, могут сомкнуться над человеком. И похоронить его.

И вот, наконец, она готова. Когда Лаванда проходила мимо Арло Снука, все еще сидевшего за кухонным столом и что-то писавшего, парень поднял голову и восхищенно присвистнул.

– Я вижу, что ты сняла траур, Венди, – заметил он.

– По крайней мере, внешне, – отозвалась девушка. Потом взяла корзинку и помахала парню рукой.

Подумав, прихватила еще зонтик и двинулась в путь.

Освободившись от траурных одежд, Лаванда почувствовала себя свободнее и легким шагом направилась в центр деревни. Хотя воздух уже посвежел, еще стояло лето, и люди заполнили улицы. Мимо пронеслась стайка мальчишек. Все свидетельствовало о подготовке к предстоящему визиту принца Уэльского. Рабочие деловито натягивали гирлянды между фонарными столбами, покрикивая друг на друга. Церемониальные арки – целых десять штук! – были установлены еще несколько недель назад и стояли по стойке смирно, ожидая, пока их украсят цветами из сада Лаванды.

Имелось в Бельвиле и множество признаков присутствия знаменитой духовидицы. В витринах магазинов висели объявления, что там принимают заказы на «платья, сшитые вручную по последней моде в оттенках розового и стиле Прорицательницы. А также на красные бархатные накидки». Рядом с объявлениями были прикреплены нарисованные от руки цветные эскизы. Дамы толпились у витрины модистки и вывешенного там плаката, поясняющего, что в ближайшие дни из Америки ожидается поставка «шляпок наподобие той, что носит Прорицательница». Лаванда шла вперед, перекинув через руку корзинку, на дне которой прятался зонтик. В обувной лавке тоже шумели, и гомон явно усиливался. Скопировать уникальные сапожки Аллегры Траут наверняка будет сложно, но для этих дам, похоже, мир рухнет, если у них не будет такой же пары. Духовидица только что прибыла, а уже породила нешуточный ажиотаж среди тех, кто имел дело с тканями, мехами и кожей. Дамы трепетали и умоляли привезти им модные вещи к визиту принца Уэльского, но это, понятное дело, было совершенно нереально.

Перейти на страницу:

Лайнс Джанетт читать все книги автора по порядку

Лайнс Джанетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сад чудес и волшебная арфа отзывы

Отзывы читателей о книге Сад чудес и волшебная арфа, автор: Лайнс Джанетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*