Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Скандальное дело брошенной невесты. Гильдии Ронфэйда (СИ) - Шашкова Алена

Скандальное дело брошенной невесты. Гильдии Ронфэйда (СИ) - Шашкова Алена

Тут можно читать бесплатно Скандальное дело брошенной невесты. Гильдии Ронфэйда (СИ) - Шашкова Алена. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Тогда возьмите на время. Если и так вы будете чувствовать себя обременённой, я включу это в счёт как услугу гильдии.

Он берёт мою руку и вкладывает амулет в ладонь. Задерживает пальцы, чуть сжимает их.

— Не думайте, леди Роула, просто примите его. Так будет спокойнее, — говорит он серьёзно, глядя мне в глаза.

Интересно, кому будет спокойнее? Я вот опасаюсь принимать вещи от малознакомых людей. Но почему-то Джею хочется верить.

Забираю амулет и сразу вешаю его на шею. Прячу под платье, чтобы камень было не видно.

— Я провожу вас. Знаю короткую дорогу, — Джей, кажется, расслабляется.

Неужто переживал за меня? Вряд ли, мы едва знаем друг друга. Наверное, он просто не хочет, чтобы клиент погиб, пока не расплатился с заказом.

Джей ведёт меня теми улочками, что я знаю, но в какой-то момент сворачивает. Я невольно замедляю шаг, начиная отставать от него. Это подозрительно. Мы совсем одни, и он может легко завести меня в ловушку. Зря я так легко доверилась ему.

— Там тупик, — предупреждаю я.

Ещё остаётся шанс, что Джей просто перепутал дорогу. Я останавливаюсь на перекрёстке, чтобы иметь возможность сбежать.

— Я знаю. Короткая дорога не всегда пролегает по земле, — Джей поднимает лежащую на боку деревянную лестницу и приставляет её к стене здания. — Но тем интереснее, да? Прошу за мной, Роула.

Он поднимается по лестнице на крышу пристройки и ждёт меня. Я с сомнением смотрю на своё платье, тщательно подобранное для вечера. Оно не слишком пышное, и не слишком облегает. Движений не стесняет, но если я не буду осторожной, могу испачкать его. Отец отругает.

Ну и плевать! Когда у меня будет такой шанс? Я подбираю юбку и завязываю на боку узел из ткани, чтобы не мешалась. Залезаю по деревянной и не слишком надёжной лестнице наверх. Джей подаёт мне руку, помогая встать.

Здесь ветер. Непривычный вид на улицы сверху. И… свобода.

— Сейчас я подсажу вас наверх, приготовьтесь.

Во взгляде Джея я нахожу понимание. Он знает, какие эмоции я сейчас испытываю, потому что сам наверняка испытывал нечто подобное.

— Там будет ещё красивее, — склонившись к моему уху, произносит он.

Сильные руки подхватывают меня за талию, Джей подставляет плечо в качестве опоры. Довольно быстро и легко он поднимает меня и помогает забраться выше, как и обещал. Я выпрямляюсь, замечая, что пальцы слегка подрагивают. Непривычно, немного страшно. Но от вида сверху захватывает дух.

Крыши отражают лунный свет, деревья кажутся тёмными силуэтами, и полгорода у меня на ладони. Это не самая верхняя точка, но всё равно, отсюда я даже могу рассмотреть наш особняк вдалеке.

— Нам сюда, — отвлекает меня от созерцания города Джей. — Не забывай смотреть под ноги, а в остальном положись на меня.

Он перешёл на неформальную речь, но поправлять не хочется. Я планировала прочертить границу, чтобы нас связывали только рабочие отношения, но пусть всё остаётся так. Этот человек не оставил меня в беде, дал защиту, да ещё и показывает такой интересный путь до дома. Имеет право перейти на «ты».

— Спасибо, Джей, — говорю я тихо.

Он, наверное, не слышит. Когда я делаю несколько шагов, Джей молча берёт меня за руку, помогая держать равновесие, и тянет в нужную сторону. Мы переходим на соседнюю крышу, которая стоит почти вплотную. Ускоряем шаг. Перепрыгиваем на третью.

Путь несложный даже для новичка: мне не приходится далеко прыгать или высоко лезть. Все препятствия несложные, и большинство из них мне помогает преодолеть Джей.

Сперва я не доверяла ему, но теперь вижу, что он полная противоположность моему жениху. Он не просто разочек помог и пошёл по своим делам, он проводил меня, да ещё показал такой интересный путь.

Смотрю на широкую спину человека перед собой, на его профиль, очерченный светом луны в тот момент, когда он поворачивает голову, и понимаю, что такое маленькое приключение я буду помнить долго. Вряд ли когда-нибудь оно выпало бы мне, если бы не Джей.

В конце концов, мы прыгаем на косую крышу подвала и спускаемся по ней на землю. Я спрыгиваю, но теряю равновесие. И тут Джей помогаем мне его удержать, поддержав за плечи.

— Я очень благодарна тебе, — искренне говорю я Джею. — До дома недалеко, я уже хорошо знаю местность. Дойду сама.

— Тогда останусь здесь и посмотрю, как ты дошла. Мало ли.

— Спасибо ещё раз.

Правда, не знаю, как ему отплатить. Настоящее благородство я нашла не в сыне семьи герцога, а в человеке с неизвестным происхождением.

А может быть, Джей тоже не так прост? Осанка прямая, движения уверенные, держится со мной спокойно, на равных, не пытаясь заискивать. В любом случае он заслужил благодарность и моё уважение.

— Не за что, — улыбается Джей. — Охрану я тогда тоже включу в счёт, ты ведь не хотела быть должной?

Кажется, я поторопилась с выводами. Это было не благородство. Джей делает лёгкий поклон и отступает в тень. Я вздыхаю и плетусь домой.

Тут буквально недалеко. По пути я развязываю узел на юбке. Всё же хороший был вечер.

— Почему ты вернулась одна? — холодом обдаёт меня голос отца.

Он не дома, а ждал всё это время меня недалеко от ворот. Отец недовольно поджимает губы и приближается ко мне.

— Вернулась в таком виде и одна. Так и знал, что ты что-нибудь выкинешь! — злится он.

— Может быть, это не я что-то выкинула, а твой Райан?

— Молчи.

От обиды сжимаю пальцы. Даже слушать не стал. Отец замахивается. Я готовлюсь к худшему, но в этот момент амулет на моей груди загорается, просвечивая сквозь ткань.

Глава 14

Рука отца не успевает меня коснуться, как его отталкивает барьером. И сильно. Он удерживается на ногах, но сама ситуация шокирует нас обоих.

Всё потому что отец — архимаг. Его так просто не оттолкнёшь: он чувствует магию сильнее обычных людей, его скорость реакции выше, он не забывает о защите. Обычно. Он мог расслабиться дома, но всё равно.

— Откуда это у тебя? — холодно спрашивает он.

— А это важно? — сжимаю я кулаки. — Мне это дал человек, который беспокоился обо мне. И я не думала, что артефакт сработает в нашем доме.

На миг в глазах отца что-то вроде сомнения и лёгкого сожаления. Но вскоре отец возвращает себе привычное жёсткое выражение лица.

— Это тонкая работа. И кто же смог позволить себе подарить этот артефакт тебе? — пристально глядя в глаза, спрашивает он.

— Я уже ответила на этот вопрос, повторяться не вижу смысла, — отрезаю я.

— Надеюсь, это был Райан, иначе у тебя возникнут проблемы с репутацией, — отец берёт меня за запястье. — Я не могу рисковать, Роула. Отныне тебе нельзя выходить из дома без моего специального разрешения на это. Исключение — встречи с женихом.

Он тащит меня к особняку. Мои глаза щиплет, я часто моргаю, чтобы не заплакать. Что я такого сделала? Пришла, а не приехала на карете?

На ходу я оглядываюсь и смотрю в ту сторону, где должен находиться Джей, хотя отсюда я даже не смогу его разглядеть из-за нашего забора. Он наверняка уже ушёл, ведь я дошла благополучно.

Значит, моего позора никто не увидел. Незачем и мне расстраиваться. Глубоко вздыхаю, чтобы успокоиться. Отец доводит меня до комнаты, повторяет свой запрет и оставляет одну, захлопнув дверь. Устала жутко, даже сил злиться у меня уже нет. Надо ни о чём не думать и просто лечь спать.

Переодеваюсь в пижаму и беру книгу в постель. Снимаю кулон-артефакт: ночью он мне не пригодится. Но всё же было очень обидно, я знала, что отец вспыльчивый, но не ожидала от него такого.

Надо успокоиться. Но стоит мне только раскрыть книгу и сосредоточиться на магических символах, как слышу отчётливый стук по стеклу.

По стеклу? Кто-то забрался на второй этаж особняка?

Первая реакция — страх. Кто-то нацелился на меня, и даже защита дома оказалась для него ничем. Но следом я понимаю, что нашу защиту просто так не обойти, а значит, это просто птица?

Перейти на страницу:

Шашкова Алена читать все книги автора по порядку

Шашкова Алена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Скандальное дело брошенной невесты. Гильдии Ронфэйда (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Скандальное дело брошенной невесты. Гильдии Ронфэйда (СИ), автор: Шашкова Алена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*