Развод с генералом. Дважды истинная (СИ) - Юраш Кристина
Я смотрела на Морвета — и не чувствовала желания.
Того жгучего, слепящего, больного желания, которое сводило с ума.
Но в душе было тепло. Такое бывает, когда человек просто нравится. Когда ты не боишься, что он уйдёт.
«Ишь чего захотела! Желания! — насмехалась я над собой. — Ты просто его не знаешь! Тебе стоит узнать его получше! Может, тогда и желание появится! Я ведь свободная женщина! Я в разводе! Я имею право на личную жизнь!»
— Не откажусь! — заметил Морвет, а я бросилась на кухню, где уже свистел огромный чайник.
— Сюда, — позвала я, доставая две кружки и рассыпая по ним заварку. — Сейчас, у меня тут были булочки…
Я размешивала сахар, чувствуя себя так, как чувствует себя девушка на первом свидании. Немного скованно. Немного нервно.
Но не потому, что боюсь — а потому, что надеюсь.
— Напоминает подземелье, в котором нас учили зельям, — заметил Морвет, обводя взглядом кухню. — Даже кладка один в один! А! Да!
Он встрепенулся, похлопал себя по карманам и высыпал на стол золото.
— Это за весы. Я их заберу. Нечего брату наживаться на неопытных магах. А то как начнёт им рассказывать, а я стою и слушаю: «Ну прямо магистр!».
Он бережно взял кружку, делая глоток. Я пила чай, отщипывая кусочки булки, а гость всё смотрел на меня.
Не на губы. Не на грудь. А в глаза.
— Я всю ночь думал о том, что никогда в жизни не встречал такую, как ты… — улыбнулся Морвет. — И дело тут не в красоте.
— А в чём же? — спросила я, чувствуя, как расслабляюсь. Как перестаю быть бывшей женой генерала и становлюсь просто… Алирой. Или Яной…. Я еще не решила.
— В тебе. В самой. Ты необычная, — улыбнулся Морвет, пряча улыбку глотком чая. — Я таких ещё не встречал…
«Может, это и есть начало дружбы?» — подумала я, опустив глаза в свой чай.
И тут же мысленно пожала плечами.
Дружба? Или попытка убежать от боли?
— Ты увлекаешься зельями. Да, ты новичок, но все когда-то с чего-то начинали… И в этом нет ничего смешного…
Он говорил мягко, без снисхождения. Без того холодного восхищения, которое было у других мужчин, когда они смотрели на мою новую красоту. От прохожих до продавцов.
Он смотрел на меня.
И в этот момент я поняла:
Морвет — не замена.
Он — возможность. Возможность начать заново.
Не как жена генерала.
А как я.
Но где-то глубоко внутри, в самом тёмном уголке души, всё ещё горел уголь жажды.
Уголь, который звал по имени: Иарменор.
— А ты в курсе, что женщина, чей портрет висит в холле, когда-то преподавала в Магической Академии? — спросил Морвет.
— Правда? — удивилась я.
— Да! О ней пишут в учебниках! Она — великий алхимик! Легендарный! — вздохнул Морвет. — А ты, получается, ее пра-пра… останови, когда надоест!
Он рассмеялся, но тут же стал серьезным.
— …внучка?
— Получается, что да, — заметила я, наливая себе еще кипятка. Руки согревались, но вместе с ними согревалось и сердце. «Друг!» — с теплотой подумала я. Но все равно на сердце было тревожно. Я не могла понять, откуда исходит тревога. Она не была яркой, такой, что руки трясутся. Скорее, фоновой. Как тогда, в карете… Когда я ехала с ним в первый раз.
Может, меня пугает его хмурый взгляд? Но сейчас он вроде бы не хмурый? Я смотрела на него, словно пытаясь понять, что кроется там, внутри. Чего он не показывает миру. И я чувствовала боль. Сильную боль. Которую он прячет за веселым тоном и улыбками.
Глава 50. Дракон
— Выясните, что это за карета и кому она принадлежит! — произнес я, отдавая примерный рисунок адъютанту. — Карета не роскошная. Скорее, та, на которой ездят слишком часто… Она проседает на правое колесо. Позади сундук. Необычный… Слишком большой, чтобы быть стандартным багажом.
— Как прикажете, господин генерал! — произнес адъютант. — Сейчас узнаем, чья повозка!
Эта карета врезалась мне в память. Каждая деталь. Как врезается в память лицо первого убитого врага.
Не прошло и двух часов, как в кабинет снова постучали.
— Войдите, — произнес я, глядя на портрет Алиры. Она смотрела на меня с любовью. Этот портрет всегда был со мной. И всегда лежал или стоял у меня на столе.
— Господин генерал! Разрешите доложить! Мы выяснили! — произнес адъютант. — Карета принадлежит семье Шарп! Точнее, Ларсену Шарпу!
Ларсен Шарп? Мне это имя ничего не говорило.
— Он держит алхимическую лавку в центре города, — отрапортовал адъютант. — Довольно богатая семья. Не аристократы. Скорее, маги.
Значит, Ларсен Шарп?
Что ж, наведаюсь к Ларсену. Поговорим.
Адъютант вышел, а я вдохнул и выдохнул. Нет. Хоть ревность и течет по моим венам, словно раскаленная лава, но я не собираюсь никого убивать. Я думаю поступить иначе.
— Карету! — приказал я дворецкому.
Тот бросился выполнять приказ. Через полчаса я был в лавке.
Лавка пахла не просто травами. Пахла временем. Сушёной полынью, воском старых пергаментов, кислотой, пролитой на каменный пол — той самой, что оставила на нём желтоватые пятна, похожие на следы старых ран. На полках стояли банки с этикетками, выцветшими от солнца, а между ними — магические амулеты в пыльных стеклянных шкатулках: когти грифона, перья феникса, кристаллы, пульсирующие тусклым светом.
Возле прилавка отоваривался старый чародей, придирчиво растирая в руках содержимое банки: «И за что такие деньги? Это же пыль!».
— Чем могу вам помочь? — учтиво и вежливо спросил мужчина, отвлекаясь от привередливого покупателя.
«Не он!» — пронеслось в голове, когда я посмотрел на его лицо. — «Но похож!». У этого короткие волосы. Там были длинные. И этот, скорее, задохлик. «Прохиндей!» — чихнул дракон.
Я пытался урезонить дракона, который чуял соперника.
Сейчас мы всё узнаем у этого зяблика, что его карета делает возле дома моей Алиры?
— Ларсен Шарп? — спросил я, не называя своего имени. Мундир говорил за меня: золотые эполеты, шрам над бровью, осанка, выстраданная в окопах.
Ларсен кивнул, и в его взгляде мелькнуло — не страх. Оценка. Как у торговца, увидевшего клиента с полными карманами.
— К вашим услугам, господин генерал. Чем могу быть полезен?
Старый чародей наконец ушёл, ворча о ценах на пыль. Лавка опустела. Остался только запах сушёных трав, воска и чего-то кислого — будто здесь недавно пролили кислоту.
— Подскажите мне, — заметил я, стараясь быть вежливым. — Что ваша карета делает возле дома моей жены?
— Не понимаю, о ком вы сейчас? — спросил Ларсен. — Я… вообще-то… женат… Просто… Кольцо не ношу… Неудобно, знаете ли… За всё цепляется… Особенно за крышки…
— О красавице… Её мало с кем перепутаешь. Светлые волосы… — вздохнул я. — Глаза цвета янтаря…
«Убью», — зарычал дракон внутри. Я сдержал его. Даже улыбнулся. Вежливо. Как на приёме у Императора.
— Эм… Красавице… Эм… Даже не знаю, о ком вы… — пожал плечами Ларсен.
— Вспоминай, — я проглотил слюну, чувствуя, как внутри рождается пламя. — Красавица… Я уверен, что при виде нее ты чуть на прилавок не залез…
— А! Вспомнил! Приходила девушка… Она купила несколько книг и… весы… И мантифлору…
— Отставить подробности. Ближе к сути, — произнёс я, подаваясь вперёд. Мундир натянулся на плечах. Дракон внутри зарычал — тихо, для меня одного. «Он знает. Он врёт. Он прикрывает».
Глава 51. Дракон
Ларсен замер. Его пальцы непроизвольно сжали край прилавка — костяшки побелели. Не от страха. От расчёта. Он взвешивал слова, как взвешивал бы ингредиенты: сколько правды можно выдать, не подставив себя и не разозлив генерала.
— Девушка… — повторил он, словно пытаясь выиграть немного времени. И мне это уже не нравилось. — Светлые волосы. Красивая. Да, она была. Купила мортифлору. И справочники по алхимии. Я помню ее…
— И что твоя карета делала у ее поместья вчера вечером? — спросил я мягко. Слишком мягко. Голос звучал как шёпот перед ударом.
Похожие книги на "Развод с генералом. Дважды истинная (СИ)", Юраш Кристина
Юраш Кристина читать все книги автора по порядку
Юраш Кристина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.