Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Целительница для генерала. Я его лекарство после развода (СИ) - Гераскина Екатерина

Целительница для генерала. Я его лекарство после развода (СИ) - Гераскина Екатерина

Тут можно читать бесплатно Целительница для генерала. Я его лекарство после развода (СИ) - Гераскина Екатерина. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

У меня получилось, а он продолжал спать.

Я провела руками по его плечам, по спине, прислушалась — дыхание не изменилось, он ничего не почувствовал.

Тогда я осмелела и начала разрабатывать мышцы, разминать их, и без перчаток это было намного удобнее и… приятнее.

Я старалась обходить пальцами самые большие рубцы от ранений, не зная, будет ли ему больно, но увлеклась настолько, что перестала замечать время.

Когда закончила, генерал так и не проснулся. Я накрыла его покрывалом и тихонько вышла из спальни. Только дойдя до своей комнаты, поняла, что забыла перчатки. Снова на цыпочках вернулась, осторожно открыла дверь и увидела, что генерал вовсе не спал — он сидел, свесив ноги с края постели.

— Так вы не спали? — возмущённо вскрикнула я.

— Видишь, у тебя всё получилось, Кира. Не такой уж я и страшный.

— Но вы меня обманули!

Он повернулся ко мне, и я заметила, что он улыбается. Я упёрла руки в бока, возмущённо сопя.

— Теперь вы от меня, генерал, не отвяжетесь, и я требую, чтобы вы мне всё рассказали.

— Кира, тебе показалось… я еще сплю.

Я только открыла рот, чтобы возразить на эту наглую ложь, но в коридоре послышался топот маленьких ножек и крики девочек. Генерал хрипло рассмеялся, а я закатила глаза, понимая, что разговор снова откладывается.

— Папотька! — с криком в комнату неслась Мари, а следом за ней Лиана.

Но я остановила их в коридоре у двери и развернула.

— Отцу нужно одеться. Давайте, подождем в гостиной или на кухне.

И девочки развернулись, но громко прокричали, что они хотят о многом ему рассказать.

Проходя мимо кухни, увидела, что госпожа Рози раскладывает продукты. Я подошла к ней.

— Вам помочь?

— Нет-нет, что ты, деточка. Ты иди отдохни, а я сама здесь всё быстро приготовлю.

У неё начался процесс готовки, а я действительно устала — день выдался слишком напряжённым, насыщенным, полным событий и переживаний.

Я прилегла на кровать, думая, что просто немного полежу, переведу дух… но сама не заметила, как уснула.

Проснулась я от лёгкого касания к щеке. Резко распахнула глаза, дёрнулась, но испугаться не успела, потому что сразу поняла — это Нортан.

Выдохнула.

— Почему вы постоянно меня трогаете?.. — тихо спросила я, всё ещё не до конца проснувшись, но уже чувствуя, как внутри поднимается странное волнение.

Генерал смотрел на меня внимательно, пристально, так, будто видел не только то, что снаружи, а куда глубже. И руку от моей щеки он так и не убрал.

И… мне не захотелось отстраниться.

В комнате уже было темно, и только мягкий свет ночника на тумбочке освещал нас. На нём была белоснежная рубашка, расстёгнутая на несколько пуговиц на груди, рукава закатаны, оголяя сильные предплечья.

— Потому что тебя хочется касаться, — спокойно ответил он.

И от этих слов внутри будто затрепетали сотни крылышек бабочек.

Глава 25

Нортан осторожно скользил по моей щеке кончиками шероховатых подушечек пальцев, и от этого простого, почти невесомого прикосновения внутри снова становилось тихо и тепло, а я просто смотрела на него, не отводя взгляда.

В доме стояла непривычная тишина, мягкая, уютная.

— Пойдём ужинать, — тихо сказал он.

— Почему так тихо в доме? — спросила я, поднимаясь с кровати.

— Рози уже укладывает девочек спать. Читает им сказки.

— Это я так много проспала…

Я начала судорожно приглаживать волосы, хотелось посмотреть на себя в зеркало, проверить, не выгляжу ли я заспанной, не остался ли на щеке след от подушки.

— Не суетись, Кира. Ты выглядишь хорошо даже после сна.

Я вспыхнула, покраснела как маков цвет.

— Генерал… — воскликнула я, но негромко, помня, что девочки неподалёку укладываются спать.

— Я говорю правду. Ты такая молодая, добрая, смелая… несмотря на то, что с тобой было.

Я нахмурилась.

— Генерал, вы меня совсем не знаете, — хмуро произнесла я. — Я не добрая и не смелая.

— Уже то, что я вижу, достаточно для того, чтобы сделать эти выводы. А с твоим прошлым разберёмся.

Я резко посмотрела на него.

— Что значит — мы разберёмся?

— Пошли, Кира. Нельзя пропускать приём пищи.

— Я не хочу, чтобы вы лезли в моё прошлое.

— Я тебя услышал, — мрачно кивнул генерал, только вот поступит ли он так, было под большим вопросом.

Пришлось сделать вид, что я поверила. Я все же сбежала в ванную, умыться, привести себя в порядок. Когда я вышла, генерала уже не было. Нашла я его на кухне. Там был накрыт ужин на двоих. Мы молча поели, и только после того, как стали пить чай, я подняла глаза и спросила:

— Так вам что-нибудь известно о тех нападавших?

Нортан медленно отставил чашку, откинулся на спинку кресла, сцепил пальцы в замок и некоторое время молчал, словно подбирая слова.

— Да. Я бы тебе ничего не рассказывал. Но знаю, что ты будешь слишком остро переживать.

— Вы правы. Именно так.

— Пока, по неподтверждённым данным, этих людей нанял человек, который теоретически может быть связан с истинным Алисии. Его зовут Чарльз Вер. Люди Кейгана проверяют его подноготную. В ближайшие дни я узнаю более подробно.

— Что вы будете делать?

Нортан задумчиво постучал пальцами по столешнице.

— Он должен будет ответить по закону за организацию убийства. Судя по тому, что он вообще пошёл на это, у него точно имеются проблемы с деньгами. Пока на этом всё, Кира. Допивай чай, тебе тоже нужно отдохнуть.

— А как вы себя чувствуете? — спросила я.

— Сносно. Болит, конечно, всё тело. Но я рад. Действительно рад.

Конечно, я хотела спросить, будет ли он подписывать документы о разводе, или уже подписал, или что будет дальше. Но это ведь не моё дело.

А если истинный Алисии действительно замешан в покушении на генерала, то я почти не сомневалась в словах Нортана — он действительно ответит за всё. По закону.

И что тогда будет делать Алисия? Захочет вернуться к генералу? А он… он её простит?

От последних моих выводов внутри запело что-то тёмное, неприятное, и это чувство стало подниматься всё выше. Я резко встала, забрала чашку, чтобы отнести её в раковину.

— Кира, в чём дело? — донеслось мне в спину.

Я замерла и повернулась вполоборота.

— Всё в порядке.

— Не в порядке, Кира. Что ты там себе надумала? Расскажи, — последнее он произнёс уже мягче.

Я развернулась к нему, открыла рот и тут же закрыла. Это ведь нелепо. Глупо. Да и стыдно. Но внутри всё ширилось, рвалось, ныло. Стоило только представить, что Нортан примет Алисию обратно…

Я покачала головой и попятилась. Шаг. Ещё шаг.

Нортан нахмурился и, не моргая, следил за моим отступлением. А это было именно оно — отступление.

Ни за что. Никогда. Я не признаюсь, что Нортан вызывает во мне чувства, которых я никогда не испытывала.

Я закрыла дверь своей комнаты, прижалась лбом к холодному деревянному полотну и только тогда поняла с пугающей ясностью…

Он мне нравится.

Нет! Нет, так не должно быть! Нет!

Но глупое сердце трепыхалось при виде Нортана, замирало, стоило ему дотронуться до меня, а теперь и вовсе неслось вскачь, потому что я… кажется, ревновала его.

А ведь я думала, что после того, как мой истинный умер, я просто не способна на эти чувства.

И что мне теперь делать?..

Глава 26

Прошло три дня с тех пор, как мы наедине говорили с генералом. Все эти три дня я ловила на себе его странные, задумчивые взгляды. Он больше не говорил мне ничего такого, что вгоняло бы меня в краску, не касался так осторожно и нежно, как это бывало раньше.

Может быть, он понял, что я приревновала его? Может быть, он понял, что нравится мне? Он ведь такой проницательный!

Иногда я даже ловила себя на мысли, что мне очень хотелось бы снова испытать хоть кусочек его внимания, почувствовать на себе его взгляд, услышать его тихий голос, предназначенный только для меня.

Перейти на страницу:

Гераскина Екатерина читать все книги автора по порядку

Гераскина Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Целительница для генерала. Я его лекарство после развода (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Целительница для генерала. Я его лекарство после развода (СИ), автор: Гераскина Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*