Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Проклятие Серых земель (СИ) - Бриз Виталий

Проклятие Серых земель (СИ) - Бриз Виталий

Тут можно читать бесплатно Проклятие Серых земель (СИ) - Бриз Виталий. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Та задумалась, кивнула:

— Хоть ты и не из Белого Дома, но выглядишь сильным. Почему бы и нет?

— Что вы там делали? С Саньфэном? — нахмурилась Яньлинь, которая обратила внимание на состояние одежды новой знакомой.

— А что могут делать мужчина и женщина, когда остаются наедине?

Ся Мэй неожиданно повисла на моей руке, прижимаясь.

— Она так шутит. В Доме Цветка очень… специфичный юмор. И понятия о манерах, — поспешил объясниться я перед оторопевшей подругой. Попытался выпутаться из рук Ся Мэй, но она вцепилась, как лоза в камень. — Что с деревенскими?

— В порядке, — успокоил Вэй. — Мы укрыли их барьером, пока откапывали вас. Вижу, могли и не торопиться, — не удержался он, чтобы не подколоть. — Тебе повезло сорвать прекрасный цветок?

— Скорее, настырную колючку, — мне наконец удалось стряхнуть Ся Мэй с руки. — Могу уступить тебе.

— Зачем? — удивилась цветок. — Ты не смотри, что я маленькая! Я сильная и вполне могу «дружить» с вами обоими! У моей бабушки, например, было девять любовников! А я собираюсь со временем занять ее место.

— И кто у нас бабушка? — тут же заинтересовался Вэй.

— У вас не знаю. А мою зовут Хуа Мэйсюань, глава Дома Цветка.

Белобрысый восхищенно присвистнул.

Глава 12

В лагерь жителей Няньшань мы добрались уже затемно.

Я настолько вымотался, что едва не напоролся на выставленную Таем вокруг полуострова защиту. Пока я думал, как дать товарищу знать о нашем присутствии, Вэй, критически окинув взглядом барьер, подобрал валявшийся под ногами голыш и швырнул вперед. Камень беспрепятственно пролетел внутрь, барьер сгустился и сердито загудел.

— Что ты делаешь?

— Проверяю, как работает защита. Пока опытным путем мы выявили, что камни она пропускает. Теперь надо проверить на живых объектах.

Белобрысый с надеждой уставился на меня, явно предлагая стать тем самым подопытным живым объектом. Жаль, голыш не угодил ему в лоб. И откуда у этого шутника столько энергии для нелепых выходок⁈

В лагере послышались крики, поднялась суматоха, а затем в нашу сторону направилась группа людей. Первым, нервно держа наготове заклинание, шел Тай, за ним, вооружившись палками, следовало шесть крепких мужиков.

— Кто здесь?

— Я есть Криворук, — белобрысый вытянул вперед руку со скрюченными пальцами. — Великая вождь и любимая сын Черное Солнце! Мы есть свои. Мы приводить ваш друг и родич.

Узнав нас, Тай с облегчением развеял печать и махнул мужикам, давая понять, что все в порядке. Впрочем, те и сами уже опознали спасенных нами соседей, и вокруг воцарились суета и гам: как наши спутники, так и те, кто явился с Таем, торопились выяснить, все ли в порядке с их родными.

— Возвращаемся! — строго прикрикнул на них Тай: за пару дней, пока мы отсутствовали, он явно вжился в роль местечкового командира. — Здесь небезопасно. В лагере наговоритесь!

Он прав: вокруг Серые земли, ночь — кто знает, какие демоны вылезут из Диюй? Крестьяне опомнились, потянулись обратно на полуостров.

Мы последовали за ними.

— Никак не угомонишься? — попенял Тай Вэю. — Мы и правда чуть не приняли вас за разбойников.

— Не обращай внимание на этого придурка, — сказал я. — Нам тут пришлось заглянуть в деревню дикарей, и Вэй примерил шкуру одного из них. Шкура слезла, а дурость осталась. Хотя вру: дурость у него, похоже, врожденная и никакими превращениями не лечится.

— Сам ты дурак! — вернул подначку Вэй. — Кто дал поймать себя слепому шаману? Пока ты бессовестно дрых в пещере, мы с ласточкой сделали всю работу. Рассказать, как я встретил и победил легендарного Громилу…

— Будь добр, избавь меня от необходимости выслушивать твой хвастливый треп.

Сил остались крохи, и я не желал тратить их даже на выяснение, что же такого особенного было в этом Громиле, которым дикари пугали друг друга. Ся Мэй, наоборот, тут же оказалась рядом с белобрысым, взяла его под локоть и проворковала:

— А я вот с удовольствием послушаю. Сегодня такая прекрасная ночь! Давай прогуляемся, и ты мне поведаешь о своих подвигах?

Рядом засопела Яньлинь.

— В другой раз, уважаемая Ся Мэй, — улыбнулся Вэй. — Боюсь, сейчас я могу прогуляться только до матраса и забыться крепким сном.

— Я запомнила, — лукаво подмигнула белобрысому Ся Мэй. — Не отвертишься.

Негодница тут же оказалась рядом со мной, закапризничала:

— Саньфэн, отведи меня в повозку, я устала и хочу спать.

— Ты же только что готова была идти на прогулку? — удивился я такой перемене.

— А сейчас хочу спать! — топнула ножкой заклинательница Цветка.

Я подозвал одну из вышедший нам навстречу женщин и попросил устроить Ся Мэй на ночлег.

— Отпускаешь меня одну? — надула губки та, поняв, что я не намерен ее провожать. — А если на меня покусится страшная тварь?

— Таких глупых тварей в округе не водится, — буркнула Яньлинь.

Ся Мэй даже не взглянула в ее сторону, послала мне воздушный поцелуй и ушла вслед за крестьянкой.

Я облегченно выдохнул.

— Кто эта девушка? — поинтересовался Тай, провожая взглядом Ся Мэй.

— Внучка главы Дома Цветка, — ответил я.

— Мелкая развратница, — зло бросила Яньлинь.

— Не ревнуй, ласточка, — поддел ее Вэй. — Ты же знаешь, милая, что я люблю тебя и только тебя. Лоза-удавник и твои зелья — весомый аргумент не смотреть в сторону всяких цветов, сколь бы прекрасными… капризными они ни были. Я же не хочу, очнувшись утром, обнаружить, что снова превратился в того уродливого дикаря или кого похуже.

От негодования Яньлинь потеряла дар речи. Видя, как ее лицо наливается краской, я всерьез начал опасаться за здоровье белобрысого. Подруга собралась что-то сказать, махнула рукой, развернулась и гордо удалилась в сторону ближайшего костра.

— Похоже, ласточка совсем выдохлась, — покачал головой Вэй. — Раз обиделась на такую невинную шутку.

— Дурацкую шутку, — добавил Тай. — Впрочем, как и все остальные.

— Я тоже рад тебя видеть, господин зануда.

Тай лишь хмыкнул в ответ.

— Ладно, пойдемте к костру. У нас на ужин сегодня были пресные лепешки из коры. Возможно, что-то еще осталось.

— Лепешки? Из коры? — поморщился Вэй. — Это так нынче встречают героев?

— А ты хотел сушеный жук и жареный крыс по рецепту госпожи Кривоноги? — подначил его я.

— Если выбирать из этих двух вариантов… — задумался белобрысый, — лепешки звучат не так уж и плохо.

— Рыбный суп тоже не должны были весь съесть, — вмешался Тай. — Так что прекращайте болтать глупости, ужинайте, а потом расскажете, наконец, что там произошло.

* * *

Наше возвращение, между тем, взбудоражило весь лагерь. Воссоединившиеся родственники обнимались, делились пережитым, кто-то из женщин даже разрыдался на радостях. Чего я не ожидал, так это того, что крестьяне потянутся к нашему костру с благодарностями. Целые семьи кланялись, приглашали быть дорогими гостями, когда доберемся до Няньшань, и обещали просить о нашем благополучии духов предков.

Яньлинь скрылась в повозке, поэтому все лавры спасителей достались нам с Вэем. Белобрысый, на время позабыв про свои вечные шутки, принимал их серьезно, с достоинством, ничуть не смущаясь. Я же слишком вымотался для участия во всяких церемонностях, а потому молил богов, чтобы люди угомонились и оставили нас в покое.

Поговорить нам удалось лишь спустя пару часов, когда всеобщее возбуждение схлынуло, крестьяне вспомнили об усталости и разбрелись на ночлег. Пока Вэй рассказывал о наших злоключениях в селении вырожденцев, Тай время от времени качал головой, словно не веря, что мы решились на подобную авантюру. Финал истории в виде появившегося из ниоткуда заклинателя в светлом ханьфу и устроенного им хаоса привел Тая в недоумение.

— Белый Дом? — переспросил он. — Зачем небожителю понадобилось уничтожать каких-то дикарей из Серых земель?

— Мы как-то постеснялись спросить, — ехидно сказал Вэй. — Точнее, были слишком заняты тем, что пытались спастись от его печати.

Перейти на страницу:

Бриз Виталий читать все книги автора по порядку

Бриз Виталий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Проклятие Серых земель (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятие Серых земель (СИ), автор: Бриз Виталий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*