Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Забитая жена для генерала дракона (СИ) - Юраш Кристина

Забитая жена для генерала дракона (СИ) - Юраш Кристина

Тут можно читать бесплатно Забитая жена для генерала дракона (СИ) - Юраш Кристина. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я медленно отвела прядь волос. Больно. Всегда больно. Но сейчас — особенно. Потому что я знала: он увидит то, что я так долго прятала.

Не шрам.

Не рану.

А позор.

Дырка от гвоздя.

Грубая, неровная, с коростой по краям, с припухлостью, что не проходит. Гвоздь прошёл не аккуратно — как будто сама ненависть рвала плоть. Ухо опухло, покраснело, и каждый раз, когда я смотрела на него в зеркало, мне хотелось его чем-то прикрыть.

Мистер Герберн замер.

Глаза его — не от страха. Не от отвращения.

А от боли.

Будто он увидел не дыру, а саму боль моего унижения.

Я видела, как кулаки генерала сжались, словно он едва сдерживает себя.

Мистер Герберн замер.

Глаза его — не от страха. Не от отвращения.

А от боли.

Будто он увидел не дыру, а нечто большее. Например, меня у камина в слезах унижения и обиды.

— Нужно промыть, — сказал он, мистер Герберн. — А потом — зелье. Вот это. Мне сказали, что оно заживляет даже старые раны.

Я кивнула. Сжала гвоздь в кармане — не как оружие, а как обещание:

«Больше ничего не сломает меня так, как эта ночь. Больше ни один мужчина не решит за меня, достойна ли я боли».

— А… а больно будет? — спросила я, как ребёнок.

В этот момент генерал дёрнулся вперёд.

— Да, — честно ответил он. — Будет щипать…

Ой, только не это… Мне захотелось захныкать, встать и уйти. Ладно бы рана была на руке. Я бы просто отвернулась и потерпела, но когда-то что-то на голове… Не знаю, это похоже на стоматолога! И мне становится страшно.

Я закрыла глаза, сжала кулаки, вжала голову в плечи.

Слёзы покатились по щекам — тихо, без стыда.

Потом не выдержала и открыла, покосившись на длинные ножницы-зажим в его руках.

Дворецкий осторожно промокнул ухо ватой, смоченной в тёплом отваре, и понёс в мою сторону.

— Ай! — дёрнулась я.

— Мадам, без паники! Я ещё даже не прикоснулся! — послышался терпеливый голос дворецкого.

Ножницы снова приближались, а я рефлекторно дёрнула головой в сторону. Одна мысль, что кто-то прикоснётся к моему уху, вызывала у меня ужас.

— Господин генерал, — прокашлялся мистер Герберн. — Не могли бы вы… зафиксировать даму. Так, чтобы она не уворачивалась?

Глава 58

Эллинер подошел и взял меня за руку. Я почувствовала его тепло и тяжело задышала.

Но вдруг снова рефлекторно дернула головой, когда ватка едва коснулась моего уха.

— Нет, так дело не пойдет, — вздохнул дворецкий. — Даму надо зафиксировать. Так, чтобы она не дергалась и не убегала!

— Встань, — произнес Эллинер, а я с радостью вскочила, чувствуя сиюминутное облегчение. Словно казнь отложилась на пару минут.

Генерал сел в кресло, а потом похлопал себя по ногам.

— Садись, — произнес он.

— Садитесь, мадам, — вздохнул дворецкий, терпеливо ожидая, когда я морально созрею.

Я робко села на колени, но меня тут же прижали к себе, зажимая руки так, чтобы я не могла ими пошевелить. Одна рука обнимала меня за талию, прижимая мои руки, а вторая держала мою голову за подбородок.

— Крепко держите? — спросил мистер Герберн.

— Да, — послышался голос за моей спиной.

Когда зажим снова устремился ко мне, я попыталась дернуться, но не смогла. Я могла лишь только ерзать на его коленях, задыхаясь от боли.

— Мадам, я всё понимаю, но гвоздь явно не мыли перед тем, как использовать, — слышался голос дворецкого, а ухо щипало так, что у меня глаза на лоб полезли. — Поэтому внесли инфекцию. Сейчас мы его промоем…

Когда ватный тампон коснулся раны — я вскрикнула. Но в тот же миг что-то внизу живота дрогнуло — резко, жарко.

Боль в ухе вдруг потускнела. Стала фоном.

А рука на талии — центром мира.

Я перестала задыхаться от страха… и начала задыхаться от него.

Подо мной вздулось — горячее, напряжённое, невыносимо близкое. Не просто «упёрлось». Оно пульсировало — в такт моему собственному учащённому сердцу. И я почувствовала, что генерал не просто держит меня — он ощущает, как я таю в его руках.

— Хорошо, почти… — слышала я утешающий голос дворецкого.

Я чувствовала жар тела сквозь одежду. Чувствовала, как рука еще сильней прижимает меня к себе, словно пытаясь утолить жажду.

Я чувствовала, как мое тело начинает отвечать.

И ухо, это ухо — как бы последнее, что меня волновало.

Горячее дыхание на моей шее.

Казалось, он вдыхал мой запах и выдыхал страсть, перед которой устоять было невозможно. И от этого было страшнее, чем от боли в ухе. Потому что я… Я хотела, чтобы он не останавливался.

— Так, теперь мазь… — слышала я голос. — Если аптекарь не соврал, то пройдет буквально за десять минут. Десять-пятнадцать…

Мои щеки заливал румянец. Я понимала, что мистер Герберн даже не догадывался, что тут происходит. И от этой мысли мне было ужасно стыдно.

— Мазь легла! — обрадовался мистер Герберн. — Теперь нужно заколоть волосы, чтобы она впиталась.

— И посидеть немного… Чтобы лучше впиталась, — услышала я хриплый шёпот, от которого по телу пробежала сладкая волна.

— Тоже правильное решение, — согласился дворецкий, собирая весь свой не пригодившийся инструментарий.

— А то мазь может размазаться, — услышала я голос.

Дворецкий кивнул, не слыша главного смысла:

— Совершенно верно, господин.

А я почувствовала, как по спине пробежала дрожь — не от холода. От страха... и предвкушения.

Дверь закрылась.

Я осталась на его коленях — неподвижная, будто статуя.

А внутри — всё горело.

Не от стыда. От осознания: я не сопротивлялась. Я даже не хотела.

Я позволила ему увидеть мою боль…

И он затмил её своей страстью.

Руки немного ослабли, но всё равно держали.

Я уже немного успокоилась, чувствуя, как по уху пробежал приятный холодок. Видимо, мазь начала действовать.

— В этом доме ты в безопасности, — услышала я голос. — Поняла?

Я усмехнулась.

— Мне нужно будет сейчас уехать, — послышался голос, а Эллинер встал вместе со мной на руках и бережно поставил на пол. — Это очень важно. Но я скоро вернусь. Постараюсь поскорее. И да, я не хочу, чтобы ты возвращалась на свой чердак. Хорошо? Я попрошу дворецкого подготовить для тебя красивую комнату.

Я вздохнула, видя, скольких усилий стоит ему сдерживаться.

Он склонился ко мне и замер, словно раздумывая, а потом просто прижался губами к моему виску и замер.

— Мне пора, — послышался голос.

И дверь за ним закрылась.

Я попила чай, а через час дворецкий принес чеки.

Я вышла в кабинет, полезла в шкаф и достала книгу, разворачивая ее на чужом столе. Обмакнув перо в чернильницу, я села вносить траты.

Содержание такого шикарного поместья обходилось недёшево. И пока что это была главная статья расходов. Но я понимала, что сумма вполне обоснованная. У нас выходило меньше, но и слуг у нас было намного меньше, чем здесь.

Я задумчиво гладила пером губы, пытаясь прикинуть в уме цифры, как вдруг услышала громкий и возмущённый голос дворецкого в коридоре!

— Господа! Вы что себе позволяете! — послышался голос, а дверь распахнулась. Я вздрогнула от неожиданности, уронив кляксу прямо на страницу.

Глава 59. Дракон

Метель за окном стихла, как будто город замер в ожидании моего шага.

Я шагнул в лавку игрушек — и замер.

Здесь пахло пылью, лаком и детством.

Тем самым — настоящим, без подвохов и проклятий.

И сразу узнал: это та самая лавка, где я купил розовую лошадку. Тогда я даже не задумывался о том, как называется лавка и где она находится. А сейчас, получается, это та самая лавка.

Перейти на страницу:

Юраш Кристина читать все книги автора по порядку

Юраш Кристина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Забитая жена для генерала дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Забитая жена для генерала дракона (СИ), автор: Юраш Кристина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*