Оборона дурацкого замка. Том 8 (СИ) - Ютин Макар
В противоположность ему, Ян стремилась ко всему новому, «была за любой движ», искренне очарованная Ясным Залом.
Как же, настоящее приключение!
Атака прошлой ночью лишь настроила ее на боевой лад, заставила закусить удила, очаровала дорогой приключений и романтикой исследования древних мест, про которые только и шли разговоры в ее старой секте.
К большой головной боли степняка, ему пришлось прислушаться к мнению двух стукнутых на голову. Трех, но себя Саргон таковым не считал.
— Ну а тебе-то что надо, отродье всеми любимого сянь-шена?
— Вдруг там будет что-нибудь эдакое, — для убедительности он даже захлопал своими большими наивными глазами.
За шанс лицезреть на диво тупую физиономию Алтаджина он был готов повторить эту идиотскую фразу еще раз триста.
— Какое эдакое? — подалась вперед Ян.
— Саргон слегка приблизил к ней лицо, заговорщицки прижал ладонь ко рту, чтобы не прочитали по губам, после чего произнес сакраментальное:
— Кое-какое.
Глядя на лицо Ян захмыкал даже хмурый как тучка-тучка-тучка Алтаджин.
"Что с ним? Куда делась вся его апатия? Он, конечно, даже вполовину не такой деятельный, как прошлый, одаренный Богом и нарциссизмом Алтаджин с доступным абонентом, но сейчас мужик не ведет себя так, словно поменялся телами с любимой бабкой, ее кошкой Деменцией и каловыми массами на стенах.
Почему он все еще вызывает хотя бы остатки чувства надежности? Неужели смерть Юлвея в прошлый раз так сильно на него повлияла? Да нет, бред какой-то. Что означает… то убийство действительно не имело ничего общего с местью или другой фигней.
Скорее, настоящий демонический ритуал. А значит, где-то близко есть демонический практик. Все-таки предатель", — скривился практик, точно у него заныли все зубы и нерожденные дети разом.
— А еще, — Саргон отставил в сторону всякий намек на веселье, — я чувствую, как давит на мою душу то проклятие. Оно уже вошло в силу. Кажется… кажется, мы не уйдем отсюда так просто.
Кочевник поджал губы. Он сам пришел к подобному выводу, а затем объяснил это остальным рубленными, сцеженными через бессильную ярость фразами.
Следующая сцена беготни, выявления паутины и невозможности вернуться назад повторилась довольно близко к прошлой реальности.
За исключением теней, которые оказались уничтожены Саргоном и возможного присутствия паука — его испугались куда сильнее чем в первоначальной версии, где люди уже достаточно боялись самой обстановки.
Но в этот раз, после ночного нападения, они знали, что опасность — реальна.
Хотя идти в Ясный Зал людям теперь хотелось гораздо меньше.
Мин тан все еще производил днем гнетущее впечатление. Куда более гнетущее, чем суматошной, прерывистой ночью, разбавившей впечатление дождем и последующим нападением.
Сейчас, при свете дня, люди смотрели и робели, дискуссии по поводу вскрытия двери кипели нешуточные, двух мнений по вопросу не имелось.
Та же Дун Цзе, в прошлый раз едва ли не первая проголосовавшая за распечатку Великой Кумирни, в новой версии стояла насмерть за неприкосновенность сакрального обиталища духов предков предыдущей династии.
Никаких причин, почему «канон» так сильно в ее случае отклонился в сторону Саргон не нашел, поэтому просто махнул рукой. Все его внимание осталось сосредоточено на двух других, куда более подходящих субъектах: Уру и Акургале.
Оба они выглядели ночью достаточно встревоженными и удивленными, у каждого имелось шаткое алиби, но…
«Гребаный зов гребаного артефакта. Кто-то из нас впустил лесных теней внутрь священной башни. Причем цацку для такой диверсии нарисовал сильно заранее. Либо сделал… получил универсальную, что более вероятно».
Саргон так и не придумал, каким образом отделиться от толпы и незаметно для всех надавать двум уродам по почкам. Тем более, сделать это достаточно тихо и быстро, чтобы не вызывать подозрений уже собственным поведением.
Внутри самих Залов такой возможности не предвидится, решать надо сейчас.
Пришлось идти на поклон к командиру отряда.
Удивительно, но Алтаджин серьезно выслушал его подозрения, невнятные и надуманные, из-за невозможности рассказать о прошлой ветке развития. Выслушал и
Дал свое согласие, даже без всяких попыток поиздеваться за чужой счет.
Определенно, в лесу что-то сдохло вместо Юлвея, и это явно не только тени.
— Я видел тебя в деле, я знаю твою культивацию, твой Дао, мо шен рен, — Он не упустил случая надавить на больное, похвастаться, а также намекнуть на компромат, — тем более, тебя проверял Чжэнь сянь-шен, — серьезно ответил он.
— Если уж есть человек… мутный человек в нашем отряде, в котором я могу быть уверен, то это ты. Ты и Дун Цзе.
— Не Ян-гуйфэй? — удивление вышло отнюдь не наигранным, пусть и по другому поводу.
"Эй, кто-нибудь, возьмите этого странного двойника реального кочевника и окружите заботой и лаской! Чтобы нарочито бестолковый, бессмысленно злой и без меры кровожадный оригинал никогда не смог вернуть свое место обратно!
Серьезно, откуда такая перемена в характере⁈ Если бы я не знал про версию первой, так сказать, арки, то подумал бы, что отсутствие Бога сделало его лучше! Как минимум, ответственнее, серьезнее и внимательнее к окружающим.
Но нет, внутри он все тот же мудак. Тогда в чем цимес? Может спросить у Ян? У Дун Цзе спрашивать как-то не хочется", — Саргон вздрогнул.
Он до сих пор не мог смотреть шатенке в глаза, что уже начали замечать остальные. Он видел как Алтаджин хмуро скалился, глядя на его заминки, но молчал, чем удивлял и чуточку пугал осторожного попаданца. Впрочем, пускай.
Если они считают, что подросток неровно дышит к их снежной королеве, то это будет куда лучше версии, где он едва не лишил ее девственности, а потом вовсе убил в параллельном потоке времени, чтобы потом умереть самому.
— Шимей — новичок, прибыла в Форт в одно время с тобой, уже будучи культиватором. Редкий случай, клянусь моим! — привычный палец в небо ощутимо дрожал, — в наш отряд Сороки ее взяли только по протекции Цзе-шицзе, на прошлой неделе, причем в обход Испытания. Это ее первое серьезное задание. Второе, если считать прошлую волну. Я не подозреваю ее ни в чем, просто не знаю.
— Этот практик знаком шисюну еще меньше, — не мог не сказать Саргон.
— Верно, — гнусная ухмылка, жалкое подобие привычного оскала за пределами человеческой физиологии, — но я видел тебя в деле. В безвыходной ситуации, в роли овцы на заклание.
— А потом беззубая скотинка отрастила клыки в палец толщиной и отправила в Преисподнюю гребаного демонолюба. Ты — страшное отродье, Саргон, помесь вонючей пасти крокодила с маленьким игривым жеребенком. Но ты наше отродье. Вне всяких сомнений.
Алтаджин помог.
С абсолютно нейтральным лицом, скучным голосом раздал приказы. Будто бы случайно отправил вместе Саргона, самого преданного ему бойца — Камея, Акургаля и Уру наружу, выслеживать паука, чтобы потом не наткнуться на него ненароком.
Там-то Саргон и припер к стенке двух недоумевающих людей.
Такой же удивленный Камей просто стоял рядом.
— Что же, настало время получить ответы, — кровожадно оскалился Саргон.
Неугомонная парочка сбледнула под его злым, немигающим взглядом.
Глава 11
«Без суда не имеете права, я малолетка!» — вдруг вспомнился Саргону глупый фильм времен нулевых.
Сейчас он испытывал примерно те же эмоции.
Первым не выдержал Уру.
Акургаль еще пытался апеллировать к своей должности, грозить карами от вышестоящих Алтаджинов, тогда как бывший чиновник сходу кинулся в лес, на ходу вынимая свою флейту.
Саргон безо всякой жалости метнул в него заранее подготовленный кусок глины, который вывалял в грязи для ослабления убойного эффекта.
Уру хватило: он беспорядочной грудой осел в грязь.
Так истощенный тряпичник грузно шлепает со спины потертый мешок со своим бесценным добром в жидкую гаоляньскую грязь, не в силах уже переть на своих узких, впалых от недоедания плечах изрядный груз.
Похожие книги на "Оборона дурацкого замка. Том 8 (СИ)", Ютин Макар
Ютин Макар читать все книги автора по порядку
Ютин Макар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.