Развод по-драконьи, или Хозяйка магического салона (СИ) - Никонова Ксения
Я почувствовала, как моя надежда разлетается на осколки, и хотела уже попрощаться, но мужчина вдруг продолжил:
— След на конверте слабый, приглушенный, словно его специально стирали артефактом, но не удалили до конца. Его вполне реально усилить.
— Вы сможете это сделать? — выпалила я, едва дыша от волнения.
— Смогу, — кивнул он. — Но не так сразу. Мне потребуются кое-какие приспособления и время. Не менее десяти дней. След дефектный, его нужно «раскачать», восстановить. А это кропотливая работа.
Я вскочила, порывисто стиснула его руку, поняла, что от волнения не могу вымолвить ни слова. Пусть десять дней. Пусть целая вечность. Пальцы мои сжались намертво. Пусть! В любом случае это мой шанс.
Мастер Элрик недовольно поморщился и высвободился из моей хватки.
— Мы согласны, — озвучил за меня Найджел. — Назовите вашу цену.
Маг озвучил сумму, от которой у меня перехватило дыхание. Я растеряно потянулась за сумочкой, но дракон снова опередил меня.
— Договорились, — он положил на стол кошелек, который, как оказалось, держал наготове. — Через десять дней мы придем.
Деньги быстро исчезли в ящике стола. А я получила неприязненный взгляд.
— И еще, — мастер Элрик выбил пальцами дробь по столешнице, — я не выношу, когда мне надоедают визитами. И когда хватают тоже…
Я и хотела бы себя оправдать, но не успела. Найджел заставил меня замолчать одним взглядом.
— Я послежу, месье, чтобы мадам де Гроот не беспокоила вас раньше срока визитами и не нарушала личных границ.
— Надеюсь на вас, — хмыкнул мастер Элрик, кивнул и снова углубился в изучение конверта, явно считая разговор оконченным.
— Он странный, — проговорила я, спускаясь по ступеням.
— Есть немного, — Найджел хохотнул. — Мне с моей работой часто приходится иметь дело со странными субъектами. И мастер Элрик не самый занимательный из них. Он просто мизантроп. Сама видишь, даже кабинет завел там, где его не так просто найти.
Мы вышли на улицу, и я ощутила странную смесь опустошения и надежды. Десять дней ожидания. Десять дней в подвешенном состоянии.
— Спасибо, Найджел, — тихо сказала я. — За все. Я бы… я бы не справилась одна.
Он улыбнулся своей обычной, обаятельной улыбкой.
— Не благодари. Это моя работа. А я привык ее хорошо выполнять.
— Все равно, спасибо.
Я чуть помедлила, потянулась и поцеловала его в щеку. Получила в ответ уютные дружеские объятия.
— Мне приятно тебе помогать, Лиззи. Я вообще не терплю несправедливости. А с тобой обошлись очень нехорошо.
Я тихо всхлипнула. Наверное, мне все эти дни не хватало именно такой поддержки и сочувствия.
— Ну-ну, не вздумай реветь. Мы со всем справимся.
Найджел вытащил из кармана чистый платок и промокнул мои слезы.
— Я восхищаюсь тобой, Элизабет. Ты настоящий борец. Не села. Не принялась оплакивать свою судьбу. Ты учишься жить в новых условиях. Это просто удивительно для аристократки.
— Как будто у меня есть выбор.
Я смутилась, отняла у Найджела платок и как следует вытерла лицо.
— Выбор есть у всех. — Он отстранился, засунул руки в карманы. — И, уж поверь мне, многие предпочитают не действовать, а жаловаться на судьбу.
— Ну уж нет, — я скомкала платок и спрятала его в сумочку. — Я назло ему докажу, что проживу сама. Он увидит…
Найджел расхохотался. Увидел мои дрожащие губы и снова обнял.
— Конечно, увидит. И поймет, что был дураком. И пожалеет. Всё будет. Но теперь, Лиззи, тебе нужно набраться терпения. И жить дальше. У тебя есть салон, клиенты, новая цель. Не позволяй никому отнять у тебя и это тоже.
Я благодарно вздохнула. На душе сразу стало легче. Найджел был прав. Кто-то, скрываясь в тени, пытался сломать меня. Сначала отняв прошлое, а теперь пытаясь разрушить и будущее.
Но я не собиралась сидеть сложа руки. Я буду ждать, сколько потребуется. Я буду работать. А через десять дней, когда мастер Элрик назовет мне имя, я буду готова к новой битве.
Глава 19
Где мне приходится спасать Жози
Возвращение домой после визита к мастеру Элрику было похоже на возвращение из другого измерения. Узкая лестница, запах старости и тайны, пронзительный взгляд мага — всё это осталось там, наверху, в мансарде, наполненной книгами и свитками.
А здесь, в моём уютном, прогретом доме, пахло корицей, яблоком, свежей сдобой и спокойствием.
Я сбросила пальто прямо на стул в прихожей и потянулась, чувствуя, как усталость ложится на плечи тяжёлой волной. Десять дней. Целых десять дней ожидания. Это и вечность, и миг одновременно. Да я пальцы сгрызу до локтей вместе ногтями!
Ух! Я стукнула в сердцах кулачком по стене. Ненавижу ждать!
— Мадам Элизабет, вы вернулись! — из кухни выглянула Доротея, вытирая о фартук руки. — Как прошла встреча? Месье Шенк сказал, вы поехали по важному делу.
Заслышав голоса, в прихожей показался Себастьян. Сладко зевнул и потянулся, выгнув спинку. А после меня наградили возмущенным: «Мяу!»
— И тебе привет, — улыбнулась я, пытаясь пальцами провести по блестящей черной шкурке.
Кот прижался к ковру и одним движением утек в сторону.
— Так что со встречей? — напомнила о себе Доротея.
— Прошла… э-э-э-э, информативно, — ответила я, не желая вдаваться в подробности.
— Хоть толк был?
— Был, — тут я ни капли не покривила душой.
— И то хлеб, — вздохнула экономка. — А Найджел здесь?
— Нет, уехал по делам. Сказал, что вернётся к ужину. А дома какие новости?
Доротея оставила в покое передник, протянула мне шкатулку магического вестника. Крышка слегка вибрировала, испуская нервное зелёное сияние. Кто-то очень торопился до меня достучаться.
— Уже часа три так дребезжит, — пожаловалась Доротея.
Сердце неприятно ёкнуло. Неужели Виктор? Или, что пугает, мастер Элрик уже всё выяснил? Я с опаской открыла крышку. Внутри, свернутый в тугую трубочку, лежал листок со знакомым игривым почерком.
«Лиззи, родная! Ты где пропадаешь? Я безумно больна! Замучила инфлюэнца. Горло дерет, голова раскалывается, и я так несчастна и одинока! Приезжай, умоляю! Твоя умирающая Жози».
Я вздохнула, чувствуя, как по спине пробежали мурашки от стыда. Жози! Я и правда совсем забыла о подруге в последние дни, погрузившись в собственные проблемы. А она, бедняжка, болеет в одиночестве.
— Доротея, — повернулась я к экономке, — мне нужно срочно съездить к мадемуазель Рибель. Она больна. Приготовьте, пожалуйста, термос с горячим бульоном и заверните что-нибудь вкусненькое.
— Сию минуту, мадам, — кивнула Доротея и тут же скрылась на кухне. Оттуда донеслось. — У меня есть кое-что получше бульона. Мой целебный травяной сбор. По старинному семейному рецепту. Я всегда завариваю его при простуде. Вот посмотрите, ваша подруга вмиг исцелится!
Через полчаса, с плетёной корзиной, наполненной сдобой, бутылями и заботой мадам Финч, я уже катила в мобиле по знакомым улицам к дому Жози. Дождь почти перестал, но небо по-прежнему висело низко, цепляя брюшками облаков островерхие крыши и трубы.
Я смотрела в окно, мысленно готовясь к упрёкам. И не ошиблась.
Дверь открыла сама Жози, точнее, её бледная, осунувшаяся тень, закутанная в лохматый плед до самых бровей. Увидев меня, она не заулыбалась, как обычно, а хрипло закашлялась и отступила вглубь коридора, жестом приглашая войти.
— Наконец-то, — проскрипела она. — Я уж думала, меня все забыли. У тебя теперь новая жизнь, новые друзья, а на бедняжку Жозефину времени совсем не осталось.
— Жози, прости, — искренне сказала я, снимая пальто. В доме пахло мятой, камфорой и болезнью.
— Не прощу! — голос был скрипучим, губы надутыми, но в глазах мелькнул озорной огонек. — Я обижена и зла!
Жози надулась еще сильнее, попыталась изобразить из себя недотрогу, но быстро сдалась и рассмеялась.
— Я так тебе рада, Лиззи. Дай, хоть обниму!
Похожие книги на "Развод по-драконьи, или Хозяйка магического салона (СИ)", Никонова Ксения
Никонова Ксения читать все книги автора по порядку
Никонова Ксения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.