Скандальное дело брошенной невесты. Гильдии Ронфэйда (СИ) - Шашкова Алена
Глава 6
В статье правда только то, что меня бросил жених прямо на глазах у родителей и случайных свидетелей. Остальное — ложь, да такая, что я завидую фантазии автора.
Во-первых, я вела себя как стерва, чем и достала жениха. Во-вторых, я собиралась соблазнить короля, но сперва решила избавиться от конкурентки, вот и облила его фаворитку. Не уверена, что король от подобного поступка пришёл бы в восторг и сразу пригласил бы смелую леди на свидание, но логики в статье нет.
Есть ещё одна маленькая ложь, которая наверняка понравится отцу: магии у меня хоть отбавляй, и фонтан я взорвала, чтобы похвастаться умениями.
Просто отлично! Мне хочется рычать. И кого-нибудь ударить по наглой морде, желательно, журналиста. И плакать тоже хочется.
— Отец видел? — спокойно, даже слишком спокойно спрашиваю я Тину.
— Да, — она опускает взгляд. — Он ничего не сказал, но был очень зол.
Раз не пришёл ко мне в комнату, значит, не считает меня виноватой? А может, решил, что со мной бесполезно разговаривать. Час от часу не легче!
— Спасибо, Тина, — вздыхаю я.
Поднимаюсь с кресла и подхожу к секретеру. Нахожу чистый лист бумаги, принимаюсь писать письмо подруге.
Диана в таких случаях просто моё спасение. Мы дружим с детства и не раз выручали друг друга. Диана любит светские мероприятия, налаживает связи легко и непринуждённо. Она всегда собирает свежие сплетни, но почти никогда не распространяет их. И в письме я прошу узнать, насколько плохи мои дела и что обо мне думают остальные леди нашего круга. Стоит ли мне вмешиваться?
Чувствую, как минимум придётся просить прощения у фаворитки короля. Хоть это и была случайность, но она пострадала из-за меня.
Сколько проблем из-за одного подонка!
Диана не отвечает на письмо, вместо этого она приходит навестить меня. Видно, что она спешила: обычно она тщательно зачёсывает непослушные чёрные кудри, но в этот раз не стала стараться, и ко лбу прилипли несколько прядей, а другие торчат по бокам.
Принимаю её не в гостиной, а у себя в комнате, потому что всё ещё избегаю отца. И здесь мы можем говорить более откровенно, не боясь, что нас услышат. Я позаимствовала пару нужных артефактов и активирую их вот в таких случаях.
— Рассказывай, Роула! — Подруга заглядывает мне в глаза с беспокойством. — Как ты умудрилась? Ты же такая спокойная.
— А теперь представь, он умудрился вывести меня из равновесия. Этот недожених, — фыркаю я.
Рассказываю Диане свою версию событий. Она сочувствующе качает головой. Достаёт из сумочки большую плитку шоколада.
— Нам это понадобится, — говорит она. — Пока большинство слухи не распространились слишком сильно, но я буду держать тебя в курсе. Те, с кем я успела пообщаться, считают, что кто-то пытается очернить репутацию твоего отца. Раз до него не доберёшься, якобы пошли через тебя.
— Значит, не всё так плохо, — расслабляюсь я.
— Это наши ровесницы, многие тебя знают лично. Я уверена, что подруги леди Тейлор на её стороне и считают тебя наглой молодой стервой.
Диана не жалеет моих чувств, говорит как есть. Меня расстраивает ситуация, но подруге я благодарна за честность.
Тина как раз приносит чай, и мы замолкаем. Потом я спрашиваю мнения Дианы: как можно исправить ситуацию.
— Нанести визит лично. Обычно люди лучше понимают друг друга, когда говорят лицом к лицу. Но она может сейчас не быть готовой тебя принимать.
— Понимаю.
Решаю, что обсужу ситуацию с отцом, пусть разговаривать с ним не хочется, но надо. Дую на слишком горячий чай и решаю сменить тему. Рассказываю Диане о том, что узнала из другой газеты. В глазах подруги появляется страх вперемежку с интересом. Я знала, что ей нравятся всякие ужасы, но не думала, что это относится и к реальным историям.
— Какой кошмар, хорошо, что нас это не касается.
— Диана… Меня вчера бросили, — напоминаю я.
Она прижимает ладонь ко рту, осознавая ситуацию. Да, ко всему прочему мне угрожает неизвестный маньяк. Как будто мало разорванной помолвки и скандала.
— Надо было брать что-то покрепче шоколада, — делает вывод Диана. — Держись! Я постараюсь что-то узнать об этом.Сама же знаешь, сколько книг на эту тему я перечитала.
— Вряд ли в этом случае всё дело в неупокоенном мстящем духе троюродной бабушки, — замечаю я.
— Не настолько сильно я увлекаюсь мистикой, я и другое читаю. А тебе, кстати, нравились детективы, — не сдаётся подруга. — Вместе мы справимся. Не бойся.
— Успокаиваешь меня или себя? — улыбаюсь я.
Всё же от поддержки мне становится легче. О Когте я не тороплюсь рассказывать, а ещё прошу подругу никуда не лезть. Диана обещает просто узнать больше о семьях погибших невест, об их окружении, друзьях. Я не хочу лишний раз нагружать подругу, но похоже, её не остановить.
Мы с Дианой подбадриваем друг друга и даже шутим о том, как прерывает стук в дверь.
— Госпожа, вас зовёт ваш отец, — слышу несмелый голос Тины. — У него гость, он просит спуститься.
Пепел. Зачем я ему понадобилась? Явно ничего хорошего меня не ждёт.
Глава 7
— Мне пойти с тобой? — предлагает Диана.
Я качаю головой. Лучше разберусь с отцом сама.
— Тогда займусь нашим делом, — решает подруга и прощается.
Прошу Тину проводить её, потому что вынуждена идти. Отец не любит долго ждать. Я успеваю только глянуть в зеркало и поправить волосы.
Но когда спускаюсь в гостиную на первом этаже, жалею, что мне и в голову не пришло ослушаться отца. Надо было прикинуться больной! Потому что наш гость — не кто иной, как мой несостоявшийся жених.
Застываю в дверях и всерьёз раздумываю выдумать причину и уйти. Райан тоже не рад меня видеть. Он хмурится и вопросительно смотрит на отца.
— Роула, ты пришла, — замечает архимаг. — Присядь. Тебе сто́ит присутствовать при разговоре.
— Это совершенно необязательно, — отрезает Райан, откинувшись на спинку дивана. — Роула всё равно ничего не решает, верно?
А вот теперь я зла. И больше всего меня злит, что он прав, но я ничего не могу поделать. Да, решает отец, а я только пытаюсь на него влиять, чаще безуспешно, но иногда он ко мне прислушивается. Но зачем указывать мне на это?
Выпрямляю спину, поднимаю подбородок и вхожу в комнату. Сажусь рядом с отцом, специально игнорируя провокацию Райана. И самого Райана.
— Как здоровье, господин Льюис? — равнодушно спрашиваю я.
— Просто отлично, — ухмыляется он. — А вам хотелось бы другого?
— Роула, — останавливает меня отец. — Послушай.
— Я вся внимание, отец, — не сдерживаю я сарказма. — Вы обсуждали компенсацию?
— Да, — вдруг серьёзно отвечает отец.
Я поднимаю брови и перевожу взгляд на женишка. Он скрестил ноги и нервно постукивает пальцем по коленке. Хм.
— Господин Райан признал свою вину в том инциденте?
— Да, — повторяет отец.
Это выбивает меня из колеи. Я была уверена, что этот нарцисс просто свалит всё на меня. Да и, положа руку на сердце, я действительно напортачила с фонтаном.
— Отчасти, — добавляет Райан, поморщившись, как от чего-то противного. — Я лишь признал, что дело зашло слишком далеко, и подобных последствий я не желал. Но кто знал, что вы, Роула, решите продемонстрировать свои проблемы с магией на публике? Да ещё и окатите водой фаворитку короля. Оказывается, она подкрашивала волосы, и теперь тщетно пытается это скрыть.
Да, у неё, вероятно, есть повод выместить гнев на мне. Но всё же, начал всё именно Райан.
— Не услышала в ваших словах раскаяния, — фыркаю я.
Отец сжимает мою руку, чуть сильнее, чем необходимо. Пытается остановить меня, но я не собираюсь его слушать.
— Я и не раскаиваюсь, — нагло ухмыляется Райан. — Разве то, что я говорил — не правда?
— Давайте я тоже выйду на площадь и расскажу всю правду о вас? Как вам такое?
— Дети, перестаньте, — негромко говорит отец, но подкрепляет свои слова магией.
Похожие книги на "Скандальное дело брошенной невесты. Гильдии Ронфэйда (СИ)", Шашкова Алена
Шашкова Алена читать все книги автора по порядку
Шашкова Алена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.