Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Жена-беглянка. Ребенок для попаданки (СИ) - Фрес Константин

Жена-беглянка. Ребенок для попаданки (СИ) - Фрес Константин

Тут можно читать бесплатно Жена-беглянка. Ребенок для попаданки (СИ) - Фрес Константин. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Верная, как собачка.

Маленькая и отважная.

Но бесполезная пустолайка.

— Да забудь о ней, Ника! — вскричал Натан уже нетерпеливо. — Не смотри на нее, не думай о ней! Я прикажу ее выслать сегодня же в дальнее поместье! Она нам никогда больше не помешает! Ника, ты что, не слышишь меня? Я предлагаю тебе то, что даже ей не предлагал никогда!

— И что же это? — насмешливо спросила я.

— Кроме своей любви, кроме своего имени, — горячо начал перечислять Натан, — я подарю тебе самый красивый дворец, какой только смогут построить самые лучшие архитекторы! Ты будешь купаться в обожании и подарках! Наш ребенок получит все — мой титул и твои богатства! Мы станем самой уважаемой семьей…

— А взамен? — быстро спросила я. — Что вы хотите взамен? Вы ведь сделку мне предлагаете, не так ли?

Глаза Натана сделались холодными, внимательными, как прежде. Страдание исчезло из них.

— Я зову тебя замуж, — отчетливо произнес он. — Я возьму на себя твои заботы и проблемы. А ты снова будешь моей.

— Но у меня нет проблем, — посмеиваясь, ответила я.

— Я помогу тебе на приисках. Я знаю, ты часто туда ездишь. Там не безопасно.

— Но ваша помощь на приисках мне не нужна, — пожала плечами я. — Вы в принципе мне не нужны сейчас. Мои проблемы решил король, и сделки с ним мне кажутся более честными и выгодными, чем с вами. герцог.

— Но король тебя не любит и никогда не полюбит! — вскричал Натан.

— Как и вы, герцог. Как и вы, — пробормотала я. — Мой ответ будет «нет», Натан. Я не пойду за вас замуж. Никогда.

Глава 60

Как по мановению палочки меж нами встал Робер.

— Достаточно, герцог, достаточно, — с прохладцей произнес он. — Вы наговорили много. Дама вам отказала. Так будьте благоразумны. Уйдите, не теряя лица.

Натан, яростно рявкнув, обернулся к нему.

— Вы будете мне указывать, уйти или нет?! — взревел он страшно.

Та рана на щеке, которую нанес ему Робер на их последней встрече, давно зажила.

Но теперь от злости она налилась кровью и казалось — Натан кривобоко, жутко ухмыляется.

— Кто ты такой, щенок, — шипел Натан свирепо и злобно, надвигаясь на Робера. — Как ты смеешь разговаривать со мной в таком тоне?!

— Я смею разговаривать с кем угодно так, как того они заслуживают, — дерзко ответил Робер. — Тем более что полномочий на это у меня более чем достаточно. Я — слуга короля, и я не потерплю вас в его присутствии. Вы дикарь и животное.

— Что ты сказал, гаденыш?!

Натан замахнулся на Робера.

Я даже зажмурилась от страха.

Но успела заметить, как бинты на его ладони треснули, разодранные темной острой чешуей, и под черными волосами тоже встопорщилась чешуя.

А сам Натан стал похож на разъяренного варана.

— Попробуй, повтори!

Кажется, даже голос у него стал шипящим, тягучим.

Но ударить Робера Натану не дали.

Слуги короля, мелкие, намного ниже Натана, налетели на него и вцепились в его руки и плечи, как муравьи в крупную бабочку.

Он яростно взревел и попытался стряхнуть их.

Полилась кровь — кто-то порезался об острую чешую.

Но Натану это не помогло.

Его все равно скрутили и весьма бесцеремонно вытолкали прочь.

Вслед за ним убежала и безутешная Ида.

Жалкая, как побитая бездомная собака.

Робер, поклонившись мне, поспешно проследовал за удаляющимся Натаном, проследить, чтобы его совершенно точно выдворили прочь.

И почти тотчас же рядом со мной оказался Ивар.

Я это почувствовала скорее, чем узнала стоящего рядом со мной мужчину в старинной потускневшей маске.

— О, госпожа Рубин, — посмеиваясь, произнес он. — А вы ловко научились раздавать оплеухи! Нет-нет, все верно. Я не осуждаю вас нисколько! Очень нужное умение. Продолжайте!

— Я не хотела этой безобразной сцены, — ответила я, смутившись.

— Натан был похож на рассвирепевшего откормленного дикобраза. Мерзкое зрелище.

Я задумалась.

— Ничего особо мерзкого я не увидела.

— Ну как же? А его колючки, вставшие дыбом? Он обрастает чешуей, — Ивар хихикнул, — скорее, чем это прилично.

Я пожала плечами.

— Наверное, это не очень приятно, но не так уж уродливо, — заметила я.

Мне показалось, что Ивар даже дышать перестал.

— К концу жизни он рискует превратиться в безмозглое животное, в толстого и неуклюжего крокодила, — сказал он зачем-то. — Жалкая участь для того, в чьих жилах бежит кровь с толикой крови драконов. Так выродиться!..

— Жаль, — ответила я. — На его месте я б задумалась над тем, как вновь вернуть величие драконов в род. А не только колючки.

Ивар снова усмехнулся под своей странной маской, спрятал зачем-то руки, облаченные в печатки, за спину, и церемонно мне поклонился.

— У вас, графиня, есть все шансы провернуть этот трюк. Ваш ребенок — вряд ли он обрастет чешуей, но толика крови дракона в нем есть. Разрешите пригласить вас на танец?

Я растерялась.

Такой резкий переход от одной темы к другой меня сбил с толку, и прежде, чем я сообразила, что делаю, моя рука была в ладони Ивара.

Это был первый раз, когда он говорил со мной свободно, легко.

Ни от кого не прячась и не торопясь.

Не шипя слова сквозь зубы и не сверля меня своим страшным взглядом.

Кажется, в его глазах в прорезях маски я увидела счастье.

Да и скрипки с виолончелями запел какую-то совершенно теплую, летнюю и легкую мелодию. От нее на душе стало хорошо. Отчего б не потанцевать?

— Вы умеете танцевать, герцог Ла Форс? — удивленно спросила я, когда рука Ивара скользнула по моей талии и он прижал меня к себе.

Так близко, так естественно, словно делал это сотни раз…

— Отчего бы мне не уметь танцевать? — беспечно и беззлобно спросил Ивар. — Это одно из тех бесполезных дел, которому учат с рождения.

Мы раскланялись друг другу и встали в первую фигуру танца.

Лицо Ивара было прямо напротив моего лица.

Он ведь был роста невысокого. Чуть выше меня, может, на полголовы.

Кружась в танце, касаясь друг друга руками, сжимая ладони друг друга, мы смотрели друг на друга как-то по-новому.

И его прикосновения были мне неожиданно приятны…

Когда он приближался и обнимал меня, я ощущала его тепло.

Он словно изучал, что это такое попало в его руки.

Старался запомнить каждую черточку моего лица.

Его интерес ко мне был сродни хмельному безумию.

Я чувствовала, как сильнее бьется его сердце.

Я ощущала дрожь его рук и его желание.

Но оно не отпугивало меня.

Странно; впервые в жизни я не боялась безумного Ивара.

И мое сердце тоже трепетало и замирало, когда я делала шаг ему навстречу и оказывалась в его объятьях.

— Ваша идея с красным платьем выше всяких похвал, — пробормотала я, чтобы хоть что-то сказать. Потому что молчание между нами становилось тягостным и слишком томительным.

И его просто необходимо было хоть чем-то заполнить!

Хотя бы словами…

— Я слишком хорошо знаю короля, — тотчас отозвался Ивар. — Он падок на все яркое, блестящее и необычное. Он ни за что не удержался бы, не проигнорировал.

Ивар танцевал превосходно.

Даже не ожидала от него таких талантов!

Всю свою дикость он словно оставил за дверями.

И из чудовища обернулся в человека, стащив и бросив где-то свою колючую шкуру.

— Спасибо! — шепнула я, в очередной раз приникая к Ивару и ощущая его руку на своей талии. — Если бы не вы, мои проблемы не разрешились бы.

— Ерунда, — беспечно ответил Ивар, кружа меня. — Они обязательно разрешились бы. Но чуть позже. Я лишь немного ускорил события.

Танец, словно качели, то отстранял меня от Ивара, то снова увлекал в его объятья.

И я сходила с ума, раскачиваясь на этих качелях и раз за разом попадая в тепло его рук, в плен его запаха, в ауру его обожания.

И каждый раз объятья наши длились чуточку дольше.

Потому что с каждым разом не только ему было сложнее меня отпустить и отстранить, но и мне тоже…

Перейти на страницу:

Фрес Константин читать все книги автора по порядку

Фрес Константин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Жена-беглянка. Ребенок для попаданки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жена-беглянка. Ребенок для попаданки (СИ), автор: Фрес Константин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*