Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Жена-беглянка. Ребенок для попаданки (СИ) - Фрес Константин

Жена-беглянка. Ребенок для попаданки (СИ) - Фрес Константин

Тут можно читать бесплатно Жена-беглянка. Ребенок для попаданки (СИ) - Фрес Константин. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И произвел на нее большое впечатление своей учтивостью и набитым деньгами кошельком.

Зачем она ему была нужна?

Разумеется, чтобы в ее лице обрести исполнителя.

Макс даже выказал желание жениться на девушке тотчас же. Если б не одно «но».

— Не знаю, согласна ли ты пойти за меня. Я ведь беден. Дело мое меня кормит, — рассказывал он, прогуливаясь с девицей под ручку по осенним улицам. — Я не нищенствую. Но мог бы жить в большом доме, эх!..

— Злая родня? — с пониманием спросила девица. Она уже мысленно выбирала себе подвенечный наряд, и всецело была душой за Макса.

— О да, — с пафосом ответил Макс. — Я пошел против воли сестрицы. Выучился на лекаря, а она-то хотела меня сделать управляющим на своих приисках. С моим острым умом добыча камней на ее копях была б в два раза больше! Но я отказался. И она меня выгнала прочь.

— О, моя хозяйка тоже владелица приисков! — радостно защебетала девушка. — И пребогатая! Графиня Рубин!

— Как?! Ты служишь на нее?! — деланно изумился Макс.

— Графиня Рубин — твоя сестра?! — недоверчиво спросила девица.

В пять минут Макс доказал ей родство с графиней Рубин, перечислив имена всех братьев и сестер и даже их домашние ласковые прозвища.

— Но как такое может быть, — в смятении произнесла девушка. — Графиня Рубин очень милосердная женщина. Она и родню всю собрала под одной крышей, и о рабочих своих заботится. Как же в ее сердце не нашлось места для тебя?!

Макс притворно вздохнул.

— Видно, доля у меня такая, — вздохнул он.

Девица, конечно, жалела Макса ото вей души, но травить семейство она и не подумала бы. Слишком была добра и чиста.

Это Максу не понравилось.

Он битый час рассказывал ей сердито о том, как он был бы богат, если б получил наследство.

Но он не оценила.

— Зачем о том говорить, — сказала она. — Графиня молода, проживет еще долго.

— Значит, так и помереть мне придется, несчастному, в бедности, — вздохнул Макс.

— Знаешь, что? Может, я поговорю с ней? Растоплю ее сердце? — пылко предложила девушка.

Макс неопределенно пожал плечами.

— Да она и слушать обо мне не станет, — ответил он. — И, еще хуже, обругает меня последними словами, а тебя поколотит палкой и выгонит прочь. Ты же не хочешь потерять место?

— Но должен же быть выход! — с отчаянием всплеснула руками девушка.

— Ты вот что, — вдруг вкрадчиво предложил ей Макс. — Помоги мне сделать ее мягче и сговорчивее.

— Это как? — удивилась девушка.

— Я же врач, — важно выпятил грудь Макс. — Я составил лекарство, которое человека делает мягким и добрым. Ну, и пробуждает его совесть. Ты ей это лекарство дай.

— Но она не болеет, и никакие лекарства не принимает, — удивилась девушка.

— Да не надо ей давать пилюль, — усмехнулся Макс. — Достаточно капнуть каплю на что-нибудь поблизости от нее. На что-нибудь теплое. Она вдохнет пары, расслабится. Тут-то ты и заговоришь с ней.

— А если она запах почует? Чем оно пахнет? — усомнилась девушка.

— Прекрасными цветами, — соврал Макс. — Только не открывай, чтоб понюхать. А то выветрится, и на нее не подействует. А ингредиенты, что сделать это зелье снова, уж очень дороги. А как используешь капли, так кулончик себе оставь. Видишь, какой он красивый? На золотой цепочке, выточен из настоящего цельного опала! Это тебе будет мой предсвадебный подарок.

На это предложение девица с радостью согласилась.

И тотчас нацепила бутылочку с ядом себе на шею, как медальон.

— А как скоро подействует твое снадобье на госпожу? — спросила она, любуясь подарком в осколок зеркальца.

— Да практически сразу, — ответил Макс. — Можешь выждать пару минут, и спросить обо мне. Она подобреет, и согласится поговорить.

Он страстно приобнял девушку, да так, что она покраснела от удовольствия.

— Нам ведь много не надо, — ворковал Макс. — Лишь бы пустила под крышу с собой жить. Да комнату нам выделила. А? Что скажешь? Будешь жить не как служанка, а как госпожа. И обедать за одним столом с графиней Рубин. Неплохо, ведь так?

Девица млела от таких перспектив.

— Ты вот что, — продолжал Макс. — Заведи разговор вечером, за ужином, когда все за столом соберутся. И братья-сестры тоже. Они-то помягче нее ко мне настроены. А тут и вовсе размякнут. И ее примутся уговаривать. И уговорят. Верно тебе говорю. Она не сможет отказать малым детям.

Девице этот план очень понравился.

Она побаивалась обращаться с просьбой сама.

Так что поддержка в виде юных родственников ей казалась очень кстати.

— Я буду рядом, — ворковал хитрый Макс. — И когда она обо мне спросит ласковей, ты просто выйдешь за ворота и меня позовешь. И все устроится самым лучшим образом!

Девица решила не откладывать дело в долгий ящик.

Они сговорились с Максом, что она исполнит задуманное сегодня же вечером.

И с тем они расстались.

Глава 64

А этим вечером у меня был запланирован прекрасный ужин.

В честь большой и удачной добычи новой партии рубинов, в честь окончания строительства дома для рабочих Стир отвез на прииски бочонок доброго вина и хороший окорок — отпраздновать рабочим.

Я же вызвала оценщика, чтобы он выбрал самый красивый рубин.

Его я предназначала в подарок королю.

Вместе с оценщиком явился и Робер.

И я была рада его видеть, потому что он принес подарки детям — игрушки и сладости.

А для меня новую порцию благовоний, коробку сладостей и нитку прекрасного жемчуга.

Когда подарок королю был выбран, я поместила камень в красивую шкатулку и велела слуге тотчас доставить драгоценность к королевскому двору.

Оценщик и слуга оставили нас, и мы с Робером остались наедине в моей комнате.

— Позволь вручить тебе небольшой подарок. Ты, конечно, королева рубинов, — произнес он, застегивая на моей шее золотой замочек и помогая мне поправить жемчужное ожерелье, — но другие камни забывать как-то несправедливо. Тем более, что они так тебе к лицу.

— Робер, какая прелесть! — восхитилась я, разглядывая себя в зеркало.

Жемчуг был потрясающе хорош.

Ровные белые жемчужины с радужным отливом.

Такие жемчуга, как я полагала, были очень редки. Идеального размера, цвета.

— Они словно живые, — восторгаясь, сказала я.

— Они и будут такими, — тихо проговорил Робер, чуть касаясь губами моей шеи, — если ты будешь носить их чаще. Жемчуг оживает от тепла тела.

Его поцелуй ожег меня, я вздрогнула.

Мне были приятные его общество, его прикосновения, его взгляды.

Но после танца с Иваром во мне что-то изменилось.

Я очень хотела бы доверять Роберу, дать ему руку и последовать за ним по жизни.

Ведь именно к этому вели все его знаки внимания, подарки и ласки.

Но что-то внутри меня не давало этого сделать.

Останавливало.

Заставляло сомневаться.

И я отстранялась от него, сама того не желая.

— Останетесь с нами на ужин, господин казначей? — произнесла я, старясь, чтоб мой голос звучал игриво.

Робер украдкой вздохнул, но тотчас нашел в себе силы улыбнуться.

— Конечно, — ответил он. — Я даже сам разожгу новые благовония.

— Перед сном? Может, не стоит? — усомнилась я. — Запах этих благовоний слишком силен.

— Их нужно жечь как можно чаще, — ответил Робер туманно. — Так вы скоро привыкните к ним. И запах не будет казаться сильным. Вы же теперь знатная дама. Вам нужно привыкать к роскоши. Даже у короля нет такого дивного аромата, какой я принес вам!

— Да, верно, — согласилась я. — Аромат просто чарующий.

В столовой уже был готов стол, расставлены приборы.

Робер, как и обещал, разжег благовония и подвесил крохотную медную жаровню на крюк у входа.

Поплыл приятный сладкий белый дым, я почувствовала, как расслабляются напряженные плечи. Все-таки, эти ароматы — полезная вещь, что ни говори.

Я устроилась во главе стола — Робер любезно помог мне сесть, пододвинув стул.

Перейти на страницу:

Фрес Константин читать все книги автора по порядку

Фрес Константин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Жена-беглянка. Ребенок для попаданки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жена-беглянка. Ребенок для попаданки (СИ), автор: Фрес Константин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*