Целительница для генерала. Я его лекарство после развода (СИ) - Гераскина Екатерина
— Мне жаль…
— Мне тоже. Но я… живу здесь и сейчас. Не хочу смотреть в своё прошлое. Там одни потери и полная безнадёга.
— Хорошо.
Генерал всё ещё держался на руках. А я отмечала, как всё легче у него это получается. Я встала на колени у кровати.
— Продолжим? — с интересом спросила его.
— Меня иногда пугает, как резко ты переключаешься, — нахмурился генерал.
Я удивлённо вскинула брови.
— Мне это помогает. Прошлое я изменить не могу. Я могу только формировать будущее.
— Император вызывал к тебе душевного лекаря?
— Да.
— И?
— Он сказал, что я нестабильна. Что я никогда не буду прежней.
— Прямо так и сказал тебе в лицо?
В комнате снова стало тихо, а еще, кажется, похолодало. Я пожала плечами.
Подвинулась ближе к кровати. Надавила указательным пальцем на лопатку генерала, чтобы он опустился и перестал смотреть на меня.
Он послушно лёг на кровать, вытянув руки. Голову повернул в сторону окна. Я присела на край кровати. Вылила масло на ладони.
— Если кратко… меня нужно изолировать от общества. А лучше — отдать в монастырь. Правда, это он сказал Эрэйну. А я подслушала.
— И что император?
— Он послал этого мозгоправа. И сказал, что поставить крест на человеке легче, чем вытянуть его. Выгнал его взашей. А тот, как я поняла, был очень уважаемым мастером.
— А дальше?
— А дальше император просто дал мне работу. И много книг. И сказал, что он не менее сумасшедший, чем я. И что он знает ещё несколько таких людей — с проблемами, но которые смогли начать жить. Пусть и со своими особенностями.
Я растёрла масло между ладонями. Тёплый запах лаванды снова наполнил комнату.
— А теперь… хватит болтать, — тихо сказала я. — Попробуем массаж. И мне нужно будет в город.
— Тебе бы командовать отрядом, Кира.
— Мне и одного непослушного генерала хватит, — тяжело вздохнула я.
Глава 12
Я растёрла масло между ладонями. Тёплый запах лаванды снова наполнил комнату. Пальцы в перчатках немного дрожали.
Я смотрела на спину Нортана — широкую, испещрённую шрамами. Кожа на плечах была грубой, натянутой, а между лопатками ещё виднелись старые рубцы.
— Кира, — спокойно произнёс он, не поворачивая головы. — Помни, что сказал. Я не трону тебя. Мне даже пошевелиться лишний раз сложно.
Я сглотнула.
— Знаю.
— Если станет плохо — остановись.
— Хорошо.
Я осторожно положила ладонь на его плечо. Даже через тонкую перчатку тепло его тела ощущалось слишком остро. Мышцы под кожей были напряжены.
Я замерла. Дыхание стало глубже.
— Всё нормально, — тихо сказал он.
Я выдохнула. И медленно начала.
Сначала просто провела ладонями по плечам — едва касаясь, проверяя, как он реагирует, хотя скорее я себя проверяла. Как я реагирую.
Кажется, у меня получалось. Пальцы заскользили по коже, распределяя масло.
Нортан тихо втянул воздух. Но не шелохнулся. Я осторожно надавила сильнее.
Пальцы начали медленно разминать мышцы вдоль плеча. Они были словно каменными.
— Больно? — тихо спросила я.
— Нет… непривычно, — хрипло проговорил генерал.
Я продолжила. Двигалась медленно. Осторожно. Сначала плечи. Потом ниже — вдоль позвоночника, обходя сами позвонки.
Постепенно его дыхание стало ровнее. Плечи начали расслабляться. Я переместилась ниже, к пояснице.
Я работала медленно. Сначала просто разогревала ладонями, потом аккуратно нажимала пальцами, словно пробуждая мышцы.
Иногда Нортан тихо выдыхал. Иногда морщился. Но ни разу не попытался отодвинуться. Я начала действовать смелее и сильнее разминать тело.
— Ты всё ещё боишься? — вдруг спросил он.
Я задумалась.
— Уже меньше.
— Хорошо.
Я продолжала работать. Пальцы двигались всё увереннее. Страх отступал, уступая место сосредоточенности.
Я уже не думала о том, что касаюсь мужчины. Думала о мышцах. О том, как они устроены. Как их «разбудить». Как заставить снова работать.
— Скажи, а ты сама видела тело своего истинного или тебе просто сказали, что его больше нет? — вдруг спросил Нортан.
Я тяжело вздохнула.
— Я просто поддерживаю беседу. Тебе же самой так легче.
Я тихонько усмехнулась. Какой же он всё-таки хитрый. Но, с другой стороны, когда генерал говорит, мне и правда легче дышится рядом с ним. Да и я как-то прочла в книге, что нужно проговаривать свои проблемы.
Поэтому решилась.
— Мне так сказал отчим. Сама я не видела. Мне кажется, если бы увидела… наверное, сошла бы с ума. Я ведь как только его увидела, сразу поняла, что он — моя надежда на спасение.
— А как ты его встретила? — продолжал допытываться Нортан. — Как состоялась ваша встреча?
Генерал не знает, что я жила в подвале. И говорить об этом я не собиралась.
— Однажды меня… выпустили… из комнаты, — стала я подбирать слова. — У родителей в особняке были гости. И им хотели представить двух сестёр. Меня и родную дочь отчима — Виту. Но ужин был испорчен, гость отчима сразу отреагировал на меня, начался шум и меня спешно вернули… обратно в комнату.
— И больше ты его не видела?
— Нет, — покачала я головой, хотя генерал этого не мог видеть.
— Как его звали?
— Мне не сказали.
— А император уточнял сведения о нём?
— Я ничего не смогла рассказать Эрэйну, кроме того, что он казался старше меня, был высоким, красивым, в дорогом сшитом на заказ костюме и тёмноволосым. А почему вы так подробно спрашиваете?
— Просто.
Я фыркнула.
— Тогда лучше расскажите о себе. Как вы учились в Академии?
— А ты, кстати, не хочешь поступить в Академию?
— Я не думала об этом. Вернее… думала. Но там может быть… сложно... для меня.
Хотя, скорее, не сложно, а опасно.
Я хоть и контролировала себя, но… жить не в подвале особняка было для меня уже испытанием. Там вся комната была построена специально для таких, как я. Стены, пол, потолок — всё было пропитано защитными плетениями. Все выбросы моей магии гасились, блокировались, уходили в камень.
Там я была безопасна.
Для всех. А что будет в Академии — я не знаю.
Там люди. Много людей. Молодые маги, у которых эмоции сильнее разума. Заклинания, вспышки силы, дуэли, всплески магии на каждом шагу.
Я не знаю, как поведёт себя мой дар среди этого всего.
И если я сорвусь… Я сжала пальцы сильнее, разминая мышцу на бедре генерала.
— Поэтому я пока не думаю об Академии, — тихо сказала я. — Хотя мне бы хотелось… учиться как все это делают.
Больше он меня ни о чём не спрашивал.
Начал рассказывать о том, как учился в Академии. Как они с друзьями сбегали с лекций, как спорили с преподавателями, как однажды устроили ночную тренировку на плацу и умудрились разнести половину тренировочных манекенов.
Я с улыбкой слушала его.
Тембр у генерала был спокойный, с лёгкой хрипотцой, ровный. От его голоса по коже маршировали мурашки.
Иногда я даже ловила себя на том, что перестаю следить за самой историей.
Слушала не то, что он говорил, я слушала его голос.
Я продолжала медленно разминать мышцы его ног. Генерал хрипло рассмеялся, когда вспомнил как они с Рейгардом умудрились ночью увести учебных коней и устроить скачки через половину столицы.
Я слушала.
И пока он говорил, я впервые за долгое время поймала себя на том, что мне… спокойно.
Спокойно рядом… с ним.
Когда я закончила, тихо сказала:
— Можете отдыхать. Я пока в город. К вечеру вернусь, и мы продолжим.
— Хорошо, — хрипло проговорил генерал.
Я ещё раз посмотрела на него, а потом вышла из комнаты.
Сняла перчатки на ходу и отнесла их к себе.
В своей комнате быстро переоделась: надела тёмно-зелёное бархатное платье и туфли на низком каблуке. Волосы собрала в высокую причёску, взяла сумочку и вышла в холл.
Прислушалась.
Генерал, кажется, ничего не делал.
Я дёрнула уголком губ. После такого массажа я бы тоже просто лежала и отдыхала.
Похожие книги на "Целительница для генерала. Я его лекарство после развода (СИ)", Гераскина Екатерина
Гераскина Екатерина читать все книги автора по порядку
Гераскина Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.