Целительница для генерала. Я его лекарство после развода (СИ) - Гераскина Екатерина
Вышла из дома и аккуратно закрыла дверь. Прошла по дорожке, закрыла калитку и прошла по каменной мостовой. Погода была солнечной и не жаркой. Вокруг спешили люди по своим делам. Обычные горожане и мастеровые.
Император поселил нас в обычный рабочий квартал. Тут все было рядом. И рынок, и лавки. Все что угодно можно было найти, буквально пройдя вдоль нашей улицы.
Прошла чуть дальше, высматривая возницу. Когда нашла, назвала адрес.
Вскоре я уже ехала к нужному мне ателье. Оно находилось в небольшом проулке, не на главной столичной улице, где обычно располагались самые дорогие салоны. Расплатилась и вышла. Неуверенно открыла стеклянную дверь, украшенную вишнёвыми ветвями с цветами, и вошла внутрь.
Внутри пахло вишней.
Над дверью мелодично звякнул колокольчик, и я оказалась в самом сердце женского салона по пошиву одежды.
Повсюду стояли манекены — на одних были готовые платья, на других ещё незаконченные, с торчащими булавками и нитями. Ткани висели на задней стене, сложенные аккуратными рулонами.
Особенно мне нравилось рассматривать пуговицы. Они лежали на специальном постаменте — десятки маленьких коробочек, в которых переливались разные цвета и формы. Перламутр, бронза, стекло, камни.
Я сжимала сумочку и, не касаясь ничего руками, просто разглядывала.
И вскоре из-за тяжёлой шторы, ведущей в мастерскую, вышла… Грейс.
Глава 13
Грейс была женщиной возраста чуть больше тридцати лет. Стройная, красивая. Она была затянута в тёмно-синий бархат. Белоснежные волосы убраны в простой пучок.
Нас познакомила с ней Аннабель.
Она улыбнулась мне.
— Кирочка, милая. Рада тебя видеть. А у меня как раз есть вишнёвый пирог. Выпьешь со мной чаю?
Я ответила ей немного смущённой улыбкой.
Признаться, у меня не было никаких особых дел к ней. Но рядом с ней всегда было так… тепло, по-домашнему уютно.
Вернее, я так думала. Потому что не знала, что такое материнское тепло и что такое настоящий домашний уют. Я никогда этого не чувствовала и не могла сравнить.
Но если бы меня спросили, как это ощущается… Я бы, наверное, сказала, что это похоже на то, как я чувствую себя рядом с Грейс.
А главное с ней рядом можно ненадолго перестать быть настороже.
Она подошла ко мне и обняла. Прижала к себе. Мне было неловко. Но Грейс ни разу не показала, что я ей мешаю, хотя иногда просто приходила посидеть. От самой Грейс тоже пахло вишней.
Я дышала этим запахом, будто он мог успокоить.
— Ну так что, Кира? — мягко спросила она.
— Конечно.
Она подхватила меня под локоть. Сама она всегда носила перчатки — кружевные и красивые, это была часть её образа.
— Рассказывай, как у тебя дела.
Она подвела меня к небольшому столику у окна, где уже стояли чашки, чайник и действительно пахло свежим вишнёвым пирогом.
И накрыто было на две персоны.
Я снова покраснела. Меня затопила неловкость. Я осмотрелась вокруг — на большом длинном столе, который занимал почти всё пространство у противоположной стены, лежали метры ткани, ножницы, мелки, булавки, катушки ниток.
Я отвлекла Грейс от работы.
Но… уходить так не хотелось.
Я смалодушничала и присела на край стула.
А потом посмотрела на Грейс.
Та улыбалась спокойной, умиротворённой улыбкой. Словно я совсем не отвлекла её от работы. Словно она действительно рада, что я пришла.
— Ты кого-то ждала? — спросила я.
— А что, если скажу, что именно тебя, Кирочка? — она улыбнулась мне.
Я опустила глаза на чашку, в которую она налила ягодный сбор.
— Но я ведь не говорила, что приеду.
— Тогда просто сделаем вид, что я угадала. Или что мне приснился вещий сон, и я там видела, что ты ко мне сегодня обязательно заглянешь.
Я тихо рассмеялась.
Потом отложила сумочку на подоконник и дотронулась до чашечки чая. Даже на ней была нарисована маленькая вишня.
Сделала глоток.
— Ммм… как вкусно.
— Да. Мой особенный чай. Могу тебе отсыпать сбор, если нравится. Я как раз только его принесла.
— Я не откажусь. Хочу… заварить такой чай… одному человеку.
Задумчиво проговорила я.
— Одному человеку? — мягко переспросила Грейс. — Это очень хорошо, что у тебя есть такой человек.
А потом Грейс протянула руку по столешнице и накрыла мою руку, сжатую в кулак. Я сначала дёрнулась, но потом выдохнула.
Это же Грейс. Я несмело улыбнулась.
— Он… моя работа, — пояснила я, чтобы Грейс ничего такого не подумала.
Та снова улыбнулась, и я заметила, как несколько морщинок обозначились под её лучистыми глазами. Но они ей шли.
— И как твои успехи? Как его здоровье?
— Откуда ты знаешь, что он болен? — я удивлённо посмотрела на Грейс.
Та убрала руку, посмотрела в чашечку чая, положила туда ложечку сахара и стала задумчиво мешать, глядя в янтарную поверхность. Но её губы всё равно улыбались.
— Ты ведь интересуешься целительством, Кирочка. И ты сама сказала, что он — твоя работа. А сложить всё вместе несложно.
Она аккуратно положила ложечку на блюдце и снова посмотрела на меня.
И больно уж хитрый был у неё взгляд.
— Он старше меня на десять лет.
— Хорошая разница в возрасте, Кира. Он уже состоявшийся мужчина и знает, чего хочет от жизни, да и вообще… много чего уже знает и понимает, — туманно закончила Грейс.
— Мы не вместе, Грейс. Что ты… у него… дети есть. И он разводится.
А потом я поняла, что сказала это вслух, и тут же испугалась. Хоть на лице Грейс ничего и не изменилось, я испугалась, что причинила ей боль.
— Прости, Грейс. Зря я про развод…
— Кирочка, — мягко сказала она. — Ты думаешь, что я теперь даже от одного слова «развод» буду впадать в уныние и страдать? Нет, дорогая. Всё в порядке. Тебе не нужно извиняться. Мой муж сделал свой выбор.
Я немного расслабилась.
— А как твой сын?
— А с Теоном всё хорошо. Ему нравится жить с отцом.
Мне было больно от этого.
Я хотела, чтобы у Грейс всё было хорошо. Я для этого даже была готова… применить свой дар.
— Ты ведь любишь бывшего мужа? — тихо спросила я.
В глазах Грейс появилась боль и печаль.
— Хочешь… я сделаю так… что он забудет ту… другую.
Грейс потянулась к пирогу и начала красиво и изящно нарезать его. Так у неё это получалось аккуратно, что я невольно залюбовалась.
И когда она положила мне кусочек и придвинула тарелку, подняла на меня свои серые глаза.
— Кирочка. Зачем мне мужчина, который мечется между женщинами? Я себя люблю и уважаю. Так что нет. Пусть живёт как хочет.
— Вы ведь истинные…
— А твой военный отчего разводится? — спокойно спросила она.
— Откуда вы знаете, что он военный?
— Догадалась, — снова хитро проговорила Грейс.
Я вздохнула.
Ну да. Кого бы я ещё лечила. Наверное, это и правда очевидно.
— Его супруга встретила истинного и ушла к нему.
— А ему ты не хочешь помочь, чтобы она вернулась, м?
— Что?! Нет, конечно.
— Вот видишь, Кирочка, как бывает. Каждому свое. Не стоит, милая использовать свои возможности в личных целях. Оставим такую прерогативу разве что нашему императору.
Я снова покраснела и покачала головой. Грейс знала чья сестра.
— Иногда лучше никак не влиять на ситуацию, — и как-то странно она выделила последние слова, но всё равно с улыбкой. — Пусть идёт своим чередом. И всё разрешится. Да?
— Угум.
Я опустила глаза на тарелку и надломила кусочек маленькой аккуратной вилочкой. У Грейс всё было такое милое и подобранное со вкусом.
Она так сказала про «влияние», что мне на мгновение показалось — будто она знает про особенность моего дара.
Но нет. Я молчала об этом.
Хотя иногда очень хотелось поделиться.
— Кушай, кушай.
А потом Грейс пила чай, а я ела вкуснейший вишнёвый пирог, пока она рассказывала, что купила просто замечательный бархат цвета синего неба и лёгкую струящуюся ткань нежно-розового цвета и что из этого может получиться. Я слушала её и представляла.
Похожие книги на "Целительница для генерала. Я его лекарство после развода (СИ)", Гераскина Екатерина
Гераскина Екатерина читать все книги автора по порядку
Гераскина Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.