Целительница для генерала. Я его лекарство после развода (СИ) - Гераскина Екатерина
И каждый раз, когда он говорил и смотрел на девочек, его взгляд менялся. Становился мягче. Девочки вцепились в поручни коляски по обе стороны и молча смотрели на меня.
— А вы лечите папу? — спросила пятилетняя Лиана.
— Да, — хрипло ответила я и начала собирать всё, что разложила на кухонном столе. Сложила вещи на подоконник и снова повернулась к детям и Нортану.
Повисла неловкая тишина.
Я отвернулась и подошла к чайнику. Налила воду в заварник, поставила чайник на стол.
Тем временем Нортан посадил Лиану на стул, а вот Мари снова взял на колени. У нас в доме просто не было столько стульев.
Я вернулась к столу. Села на свой стул.
Девочки вновь наперебой принялись щебетать. А младшая всё время разворачивала отца к себе, взяв его за уши, и заглядывала ему в глаза.
— Папотька, а ты покатаешь нас в кресле?
— А на улицу пойдём?
— А в зоопарк?
— Папа, а у тебя качели есть в доме?
— Папотька, почему ты живёшь отдельно?
— А ты к нам вернёшься?
— Папотька, а когда мама приедет?
Они наперебой засыпали молчащего Нортана вопросами. Вопросов было так много, что они даже не ждали ответов.
Сами спрашивали — и сами же начинали говорить о чём-то другом.
— А что мы будем делать? — вдруг спросила Лиана.
— Лечить вашего отца… — но ответила уже я.
Нортан вскинулся и посмотрел на меня.
Я продолжила:
— У нас вечером по плану упражнения.
— Кира, — покачал отрицательно головой Нортан.
Я снова посмотрела на притихших девочек. Покачала головой в ответ, давая понять, что не послушаю генерала.
— Вашему отцу нужны ежедневные нагрузки и упражнения. Пропускать нельзя.
Девочки нахмурились и стали серьёзными. Сейчас в их чертах я узнавала Нортана — он точно так же хмурился. И вообще они как-то удивительно были… похожи на отца.
Я уже смелее продолжила:
— Раз вы будете жить с нами, то вам тоже нужно будет делать… — я посмотрела на одежду, которую аккуратной стопкой сложила на подоконнике. Именно она натолкнула меня на эту идею. — Вы тоже будете за мной повторять. Так ваш папа быстрее встанет на ноги.
Нортан смотрел на меня исподлобья.
И было непонятно, чего больше в его взгляде. То ли он не хотел, чтобы дочери видели его в таком тяжёлом состоянии. То ли просто не ожидал, что я вовлеку девочек в его лечение.
Но я уже успела понять — отца они любят любого.
Их всё равно надо будет чем-то занять раз няню Алисия не привезла. Сама я не знала, что с ними делать. А вот общая цель — вылечить папу — может сработать.
— А потом ваш папа будет… готовить кашу.
— Кашу?! — ахнула Лиана. — Папа, ты умеешь готовить кашу?
— Да. Сладкую и вкусную, — я улыбнулась и прищурилась в ответ на такой же прищур генерала. — Я не умею готовить и не знаю, что такие девочки кушают на ужин.
— А ты не была маленькая? — Лиана посмотрела на меня, часто моргая длинными ресницами.
— Была… но я не помню, — хрипло ответила я. Мое собственно детство не было образцовым.
Пока мы с Нортаном молча обменивались взглядами, Мари снова повернула отца к себе, взяв его за уши, заглянула ему в глаза, спросила:
— Папотька, а с вареньем можно? Малиновым?
Повисла пауза.
— Давайте так поступим, — сказал Нортан после короткой тишины. — Сейчас пьём чай. Потом занимаемся. А потом будем… вместе готовить кашу с мясом. По-армейски.
— Да?! А как это? — посыпались вопросы сразу с обеих сторон.
— А малинку положим?
— А можно кашу с мясом, но без мяса?
Мне тоже было интересно. Но я не стала спрашивать. Скоро и сама увижу. Скрыла улыбку за чашечкой чая. А пирог зашел на ура
Глава 15
Я надела свои узкие удобные брюки, удлиненную свободную рубашку, волосы убрала в высокий хвост. Взяла новые перчатки из тонкой кожи. Потом вернулась в гостиную.
Я не знала точно, могут ли девочки переодеться сами, и была готова попробовать им помочь. Но под руководством папы-генерала девочки оказались переодеты.
Только платья цветным ворохом лежали на одной стороне дивана. А на другой сидели девочки. Штанишки были им как раз, как и простые блузки для повседневной носки. Для упражнений — самое то.
Лиана старательно поправляла брючки, а Мари пыталась натянуть кружевной носочек и при этом всё время поглядывала на отца, будто проверяла — правильно ли делает.
Нортан спокойно подсказывал им, коротко, по-военному:
— Ровно. Не спеши. Вот так.
И девочки слушались.
Вообще, пока что мне показалось, что они очень послушные. Не капризничали, не спорили, не устраивали шумной беготни.
Было видно, что они скучают по отцу. А Нортан, несмотря на своё состояние, отвечал им тем же.
Я засмотрелась на то, как это бывает в семье, когда родитель помогает своим детям.
Вот Нортан потянулся рукой и провел по волосам Лианы, потом поправил бантик на косичке Мари.
Я спрятала улыбку и просто наблюдала. Уже той острой боли, что я испытала немного ранее, не ощущалось. Была только грусть, что у меня в детстве все не так.
Потом генерал отъехал, поставил коляску на тормоз и начал опускаться на пол. А когда он устроился на спине и похлопал по ковру рядом с собой, девочки соскочили с дивана.
Так и получилось, что по обе стороны от него лежали две маленькие копии генерала в штанишках, которые я им дала.
Они с затаённым восторгом ждали начала. Девочки казались крошечными рядом с Нортаном. Он был больше двух метров ростом, широкий в плечах, настоящий великан — даже сейчас, когда был еще не в форме.
Маленькие ножки в белоснежных кружевных носочках шевелились. Девочки ерзали на ковре, не в силах лежать спокойно. Им так не терпелось начать лечить папу.
Они поворачивали головы в сторону Нортана и улыбались ему.
Я остановилась у края ковра, сложила руки на груди.
— Итак. Начинаем.
Три головы тут же повернулись ко мне.
— Первое упражнение. Поднимаем руки.
Я подняла руки вверх, показывая движение. Лиана сразу же подняла руки — старательно, вытянув пальцы.
Мари подняла только одну руку.
— Вторую тоже, — спокойно сказала я.
Она нахмурилась, подумала… и подняла вторую.
Нортан молча повторил движение. Его руки поднимались медленно. Мышцы на плечах напряглись, жилы проступили на предплечьях.
Я заметила, как он стиснул зубы.
— Держим.
Девочки держали руки над собой и уже начинали покачиваться.
— Папотька, я могу! — объявила Мари.
— Папа, смотри! — Лиана тоже вытянулась.
Нортан повернул голову и тихо усмехнулся.
— Молодцы.
Мы стали делать и другие упражнения разминки. Девочки очень старались. А потом пришло время снова попробовать работу ног.
Девочки, конечно же, справлялись. Нортан стиснул зубы и снова пытался подтянуть пятку к телу. Я держала его ноги, направляя, но… ничего не происходило.
— Вот так, папотька, вот так, — Мари так серьёзно показывала, как надо делать папе, что у меня ком встал в горле. В лицо Нортану я вовсе не смотрела.
Может быть, не нужно было так делать — позволять девочкам с нами заниматься. Но, с другой стороны, не могла же я запереть их в другой комнате. За детьми ведь нужно было следить.
Мари уже встала и наклонилась над Нортаном. Снова взяла его голову и повернула за уши к себе.
— Потом получится.
— Кхм, — откашлялся генерал. Кажется, ком в горле был не только у него.
Лиана просто гладила руку отца.
— Нортан, останавливаемся пока, — я снова отвела взгляд, давая ему время прийти в себя.
— Я кое-что прочитала. У меня есть… план. Попробуем запустить ваши ноги по-другому.
— Как? — хрипло спросил генерал. Он был весь в испарине.
— Потом узнаете.
— Секрет?
— Эксперимент. Да и лекарство придёт, которое я заказала у Аннабель. Попробуем в комплексе, — отрывисто говорила я, делая вид, что не вижу, как сейчас тяжело генералу. И я вовсе не о физической усталости.
Похожие книги на "Целительница для генерала. Я его лекарство после развода (СИ)", Гераскина Екатерина
Гераскина Екатерина читать все книги автора по порядку
Гераскина Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.