Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Проклятие Серых земель (СИ) - Бриз Виталий

Проклятие Серых земель (СИ) - Бриз Виталий

Тут можно читать бесплатно Проклятие Серых земель (СИ) - Бриз Виталий. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В ее комнате царил бардак, свидетельствующий о бурной подготовке к прошедшей церемонии. На кровати валялись платья, на туалетном столике у зеркала — гребки, краски и украшения для волос. Ся Мэй небрежно затолкала под покрывало чжунъи.

Я смутился — и от осознания того, что впервые оказался в девичьих покоях, и от беспорядка. Хотя, если подумать, стыдно должно было быть хозяйке, приведшей гостя в неубранный дом. Но представить пристыженную Ся Мэй воображение отказывалось. Впрочем, до этой ночи я и плачущей ее не представлял.

— Садись.

Ся Мэй взяла с кровати вышитую подушечку и кинула на пол, обозначая место. Сама она устроилась напротив, поерзала, уточнила:

— Ты готов?

Нет. Но куда деваться, сам подписался на эту авантюру.

— Что делать-то?

— Мы должны замкнуть круг. Нужен телесный контакт. Возьми меня за руки.

Она протянула ладони, а когда я коснулся их, ловко переплела свои пальцы с моими.

— А теперь нужно смешать дыхание.

— То есть мне поцеловать тебя?

— Это было бы идеально! — кивнула Ся Мэй, вспомнила о нашем договоре и осеклась. — Но если ты против, можно и по-другому. Хоть это и будет сложнее.

Почему бы и нет? В конце концов мы уже целовались.

Губы у Ся Мэй были мягкими и податливыми как в прошлый раз, а еще солеными от слез. На этот раз она не пыталась затянуть поцелуй, наоборот, оборвала слишком резко и быстро. Отстранилась, и фохат в моем теле устремился следом за ней.

Бородавки Чжун Куя! Да она тянет из меня энергию!

— Не сопротивляйся, — нахмурилась Ся Мэй, ощутив, как я закрыл медианы. — Четвертый закон любви. Доверься мне. Я не причиню вреда.

Довериться? Ну ладно. Что я теряю, кроме внутреннего запаса фохата? Небольшая плата за новый опыт, если подумать. Потребуется — восстановлю потом с помощью кристаллов, которые нам выдал старейшина Цзымин.

Энергия уходила из тела. Но вместо нее пришла другая, незнакомая, чужеродная, обжигающе ледяная, как вода в горном ручье. А затем меня накрыло живительной волной родного фохата. И снова лед.

Холод и тепло сменяли друг друга все быстрее и быстрее, а затем энергетический поток замкнулся в непрерывный круг, связав меня и ту, что сидела напротив. Комната и бардак в ней вдруг утратили значение, перестали существовать: утонули в темной зелени глаз, спрятались в растрепанных прядках волос и складках ханьфу на груди, проиграли ямочкам на щеках, стали ее дыханием… Ся Мэй дышала все тяжелее и тяжелее. Кажется, что-то шло не по плану.

— Все в порядке? — уточнил я.

— Ты… твой фохат очень странный…

Демоны Диюй! Как я мог забыть про различия в оттенках Домов⁈ Прошлый опыт — что белобрысого, что мой собственный — подсказывал: использование чужой энергии без подготовки ни к чему хорошему не приведет.

— Нам лучше прекратить. Это опасно!

— Ты волнуешься за меня, Саньфэн? Это так мило!

— Ся Мэй, опасно…

— Доверься мне, — повторила цветок. — Ты сам сказал, что я заслуживаю шанса.

Будь я проклят, что ляпнул это! Надеюсь, она знает, что делает. Потому что если энергия вырвется из-под контроля, не поздоровится нам обоим.

«Саньфэн».

Я не сразу понял, что Ся Мэй не размыкала губ.

«Саньфэн, ты слишком боишься последствий. Будто заранее рассчитываешь, хватит ли у тебя сил расплатиться за сделанный выбор».

Я? Чего-то боюсь? Не смешно!

«Разумно опасаешься, мой храбрый тигр».

А тигра она откуда вытащила? Угадала? Или связь позволяет и мысли читать?.. Я на секунду растерялся, и меня накрыло энергетической волной.Негодница! Я сосредоточился, посылая в нее ответный импульс, но Ся Мэй ловко погасила его. Снова шутливо попыталась «утопить» меня.

«Расслабься, Саньфэн! Живи этим моментом! Живи сейчас!»

Энергия, движущаяся по кругу, чем-то и правда напоминала реку, и какое-то время мы, посылая друг в друга волны фохата, «плескались» в ней, словно малые дети.

«Саньфэн, тебе весело? Сейчас весело?»

Очень. Дай только попасть по тебе!

«Наконец-то ты не пытаешься сбежать от меня! — рассмеялась цветок. — Хочешь посмотреть, что получится, если мы объединим усилия?»

А… хочу!

Базовая техника — форма, которую принимает фохат, если заклинатель не пытается подчинить его своей воле. Я начал печать, Ся Мэй подхватила, добавляя к моему узору свой, и нас окружила лоза, покрылась шипами, набухла сотнями крохотным бутонов.

«Интересный эффект», — удивилась Ся Мэй.

Интересный⁈ Я несколько месяцев пытался совместить младшие печати Лозы и Шипа, а у нее это получилось почти без усилий! Более того я сам не заметил, когда чужой фохат перестал причинять неудобства. У Дома Цветка действительно есть чему поучиться. Возможно, совместные тренировки с цветками не так уж и плохи, как я опасался.

Стоило отвлечься, и печать стала неустойчивой. Бутоны, не раскрывшись, осыпались. Жаль. Ся Мэй выругалась, разделяя мою досаду, предупредила:

«Я усилю связь. Ты ведь не против?»

Я не уве… не успел ответить. Круг сжался в точку. Нас швырнуло навстречу друг другу, ослепило, оглушило, ударило молнией. На мгновение, что показалось вечностью, Ся Мэй стала для меня ничем и всем одновременно. Запахом пота, дикого шиповника и отвара луговых трав, которым она мыла волосы. Вкусом лета на ее губах, сладко-кислым ягодным соком на языке. Прикосновением пальцев — горячего ветра. Глотком ледяной воды, что дарит жизнь в летний знойный полдень. Обещанием, что, как бы трудно ни было, мне больше никогда не придется сражаться в одиночку, что даже если я упаду, мне протянут руку и помогут встать. Приглашением в невероятное приключение, в завтрашний наполненный счастьем день.

А затем все исчезло. Растаяло как утренний морок.

Поток оборвался, и на память осталась энергия Дома Цветка (снова ставшая неприятно чужой) и тонкая ветвь колючей лозы с красными цветами-звездочками. А еще щемящее чувство пустоты, будто от меня сейчас оторвали жизненно важную часть.

— Вот и все, — неуверенно объявила Ся Мэй. — Прости. Мне, наверно, и правда не хватает опыта.

Всё? Как это всё⁈

Цветок попыталась отодвинуться и забрать руку, но я не позволил.

— Саньфэн, мы закончили, — повторила цветок. — Отпусти меня.

— А если я не хочу? — голос почему-то осип. — Отпускать.

В горле пересохло от волнения. Сердце сбивалось с ритма. Хотелось схватить ее, стиснуть в объятиях, поглотить, лишь бы удержать, вернуть ускользающее чувство единения.

Ся Мэй задумалась, непривычно серьезно глядя на меня. Затем улыбнулась, шаловливо подмигнула и потянулась к поясу моего ханьфу.

— Тогда давай покажу еще одно упражнение. Оно сложнее, но уверена, ты точно справишься.

Глава 22

— Саньфэн, у тебя подозрительно довольный вид, — во время утренней тренировки заметил Вэй. — Даже боюсь представить, что случилось.

— На свое погляди, — парировал я. — Светишься, не хуже цветочных фонариков на фасаде нашего дома.

Вэй загадочно улыбнулся, слепил из фохата большой шипастый ком и швырнул в меня. Я на лету придал ему форму яблока и с легкостью поймал. После вчерашней медитации с Ся Мэй мне удавалось намного лучше контролировать энергию Цветка. Подобных результатов с оттенком Лозы я смог добиться лишь спустя месяц изнурительных занятий под руководством наставника Цзымина. А тут всего лишь…

Следующий «снежок» Вэя я пропустил, и тот угодил мне в грудь.

— Ну и чем ты занимался все утро, что теперь спишь на ходу?

— Занимался… да, — рассеянно отозвался я, вспоминая нежную кожу под моими ладонями, бархатистую, пахнущую чайными розами. — С Ся Мэй.

Ся Мэй… Имя, что заключало в себе целый мир, полный незнакомых ощущений и эмоций. Я с нетерпением думал о том, как продолжу исследовать этот мир, открывая его новые грани и потаенные уголки.

Цветок сказала, что будет ждать меня сегодня в полночь.

— Так, — веско заключил Вэй, проницательно посмотрел на меня, словно догадываясь о нашей с Ся Мэй грядущей встрече. — Стоило кое-кого оставить на несколько часов без присмотра, и, похоже, его тут же опоили лишающим разума чаем.

Перейти на страницу:

Бриз Виталий читать все книги автора по порядку

Бриз Виталий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Проклятие Серых земель (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятие Серых земель (СИ), автор: Бриз Виталий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*